A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20886 located on Page 345

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ephes. 2.4, 5. But God, who is rich in Mercy, for his great Love wherewith he loved us, Ephesians 2.4, 5. But God, who is rich in Mercy, for his great Love wherewith he loved us, np1 crd, crd p-acp np1, r-crq vbz j p-acp n1, p-acp po31 j n1 c-crq pns31 vvd pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.4; Ephesians 2.4 (AKJV); Ephesians 2.5; Ephesians 2.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, False 0.974 0.964 7.117
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, False 0.964 0.95 7.415
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, False 0.956 0.945 3.731
Ephesians 2.4 (Tyndale) ephesians 2.4: but god which is rich in mercy thorow his greate love wherwith he loved vs ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, False 0.955 0.97 10.728
Ephesians 2.4 (Vulgate) ephesians 2.4: deus autem, qui dives est in misericordia, propter nimiam caritatem suam, qua dilexit nos, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, False 0.899 0.317 1.305
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy True 0.801 0.81 3.82
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy True 0.799 0.862 3.82
Ephesians 2.4 (Tyndale) ephesians 2.4: but god which is rich in mercy thorow his greate love wherwith he loved vs ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy True 0.795 0.876 5.998
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, ephes. 2.4, 5. but god, who is rich in mercy True 0.795 0.876 3.665
Ephesians 2.4 (Tyndale) ephesians 2.4: but god which is rich in mercy thorow his greate love wherwith he loved vs his great love wherewith he loved us, True 0.745 0.937 7.041
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, his great love wherewith he loved us, True 0.733 0.907 5.852
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, his great love wherewith he loved us, True 0.728 0.908 6.087
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, his great love wherewith he loved us, True 0.707 0.873 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 2.4, 5. Ephesians 2.4; Ephesians 2.5