A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22020 located on Page 375

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That the Reprobate World can never have any true Knowledg of God. The World hath not known thee. That the Reprobate World can never have any true Knowledge of God. The World hath not known thee. cst dt j-jn n1 vmb av-x vhi d j n1 pp-f np1. dt n1 vhz xx vvn pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.14; John 1.10 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.10 (Tyndale) - 1 john 1.10: and yet the worlde knewe him not. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.678 0.648 0.0
John 1.10 (Tyndale) - 1 john 1.10: and yet the worlde knewe him not. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.677 0.711 0.0
John 1.10 (Vulgate) john 1.10: in mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.637 0.514 0.0
John 1.10 (Vulgate) john 1.10: in mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.631 0.434 0.0
John 1.10 (ODRV) john 1.10: he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.611 0.659 1.518
John 17.25 (AKJV) john 17.25: o righteous father, the world hath not knowen thee, but i haue knowen thee, and these haue knowen that thou hast sent me. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.61 0.852 2.178
John 17.25 (Geneva) john 17.25: o righteous father, the worlde also hath not knowen thee, but i haue knowen thee, and these haue knowen, that thou hast sent me. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.609 0.811 1.514
John 1.10 (AKJV) john 1.10: hee was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.609 0.651 1.483
John 1.10 (ODRV) john 1.10: he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.609 0.621 1.497
John 1.10 (Wycliffe) john 1.10: he was in the world, and the world was maad bi hym, and the world knew hym not. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.609 0.614 1.387
John 1.10 (AKJV) john 1.10: hee was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.607 0.612 1.464
John 1.10 (Wycliffe) john 1.10: he was in the world, and the world was maad bi hym, and the world knew hym not. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.607 0.567 1.373
John 17.25 (Tyndale) john 17.25: o ryghteous father the very worlde hath not knowen the: but i have knowen the and these have knowen that thou hast sent me. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.606 0.716 0.689
John 17.25 (AKJV) john 17.25: o righteous father, the world hath not knowen thee, but i haue knowen thee, and these haue knowen that thou hast sent me. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.602 0.869 2.629
John 17.25 (Geneva) john 17.25: o righteous father, the worlde also hath not knowen thee, but i haue knowen thee, and these haue knowen, that thou hast sent me. that the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee False 0.601 0.831 1.968
John 1.10 (Geneva) john 1.10: he was in the world, and the worlde was made by him: and the worlde knewe him not. the reprobate world can never have any true knowledg of god. the world hath not known thee True 0.601 0.568 0.995




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers