Ephesians 2.2 (AKJV) |
ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, |
according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience |
True |
0.756 |
0.972 |
8.232 |
Ephesians 2.2 (ODRV) |
ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, |
according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience |
True |
0.72 |
0.952 |
7.139 |
Ephesians 2.2 (Geneva) |
ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, |
according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience |
True |
0.71 |
0.939 |
4.722 |
2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
True |
0.681 |
0.915 |
4.754 |
2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.681 |
0.709 |
7.249 |
2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.673 |
0.802 |
8.804 |
2 Corinthians 4.4 (Tyndale) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of the glorious gospell of christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.673 |
0.625 |
5.087 |
2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.669 |
0.602 |
9.232 |
2 Corinthians 4.4 (Tyndale) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of the glorious gospell of christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. |
the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
True |
0.666 |
0.903 |
1.27 |
2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
True |
0.66 |
0.894 |
3.401 |
2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
True |
0.653 |
0.88 |
5.005 |
Ephesians 2.2 (Tyndale) |
ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe |
according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience |
True |
0.647 |
0.667 |
1.383 |
Ephesians 2.2 (AKJV) |
ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.641 |
0.903 |
12.611 |
Ephesians 2.2 (ODRV) |
ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.63 |
0.833 |
11.127 |
Ephesians 2.2 (Geneva) |
ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, |
therefore who is in you, christ or satan? satan is in all carnal men, their hearts are his forge or workhouse. ephes. 2.2. according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. 2 cor. 4.4. the god of this world hath blinded the minds of them which believe not |
False |
0.62 |
0.704 |
8.18 |