Matthew 19.26 (Tyndale) - 1 |
matthew 19.26: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.883 |
0.938 |
1.276 |
Matthew 19.26 (ODRV) - 2 |
matthew 19.26: but with god al things are possible. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.826 |
0.869 |
1.391 |
Luke 18.27 (Tyndale) - 1 |
luke 18.27: thinges which are vnpossible with men are possible with god. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.806 |
0.736 |
1.276 |
Matthew 19.26 (Tyndale) - 1 |
matthew 19.26: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. |
as not to be moved, and sometimes greatly moved with these things, which either gratifie or displease the flesh? i answer in christs words, mat. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible |
False |
0.795 |
0.808 |
1.555 |
Matthew 19.26 (AKJV) |
matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.788 |
0.934 |
1.41 |
Matthew 19.26 (ODRV) |
matthew 19.26: and iesvs beholding, said to them: with men this is impossible: but with god al things are possible. |
as not to be moved, and sometimes greatly moved with these things, which either gratifie or displease the flesh? i answer in christs words, mat. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible |
False |
0.786 |
0.865 |
3.626 |
Matthew 19.26 (Geneva) |
matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.781 |
0.939 |
1.467 |
Matthew 19.26 (AKJV) |
matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. |
as not to be moved, and sometimes greatly moved with these things, which either gratifie or displease the flesh? i answer in christs words, mat. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible |
False |
0.769 |
0.84 |
2.432 |
Matthew 19.26 (Geneva) |
matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. |
as not to be moved, and sometimes greatly moved with these things, which either gratifie or displease the flesh? i answer in christs words, mat. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible |
False |
0.766 |
0.841 |
2.53 |
Matthew 19.26 (Vulgate) |
matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. |
as not to be moved, and sometimes greatly moved with these things, which either gratifie or displease the flesh? i answer in christs words, mat. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible |
False |
0.748 |
0.178 |
0.407 |
Matthew 19.26 (Vulgate) |
matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.742 |
0.794 |
0.0 |
Luke 18.27 (AKJV) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.737 |
0.792 |
1.669 |
Luke 18.27 (Geneva) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.737 |
0.792 |
1.669 |
Matthew 19.26 (Wycliffe) |
matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. |
as not to be moved, and sometimes greatly moved with these things, which either gratifie or displease the flesh? i answer in christs words, mat. 19.26. with men this is impossible, but with god all things are possible |
False |
0.737 |
0.273 |
1.997 |
Luke 18.27 (Vulgate) |
luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.73 |
0.441 |
0.0 |
Luke 18.27 (ODRV) |
luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.729 |
0.773 |
2.964 |
Matthew 19.26 (Wycliffe) |
matthew 19.26: jhesus bihelde, and seide to hem, anentis men this thing is impossible; but anentis god alle thingis ben possible. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.703 |
0.78 |
1.838 |
Luke 18.27 (Wycliffe) |
luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. |
with men this is impossible, but with god all things are possible |
True |
0.693 |
0.313 |
1.97 |