A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25766 located on Page 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve God and Mammon. Joh. 5.44. How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? Luke 14.26. or Else he will hold to the one, and despise the other: you cannot serve God and Mammon. John 5.44. How can you believe, which receive honour one of Another, and seek not the honour that comes from God only? Luke 14.26. cc av pns31 vmb vvi p-acp dt pi, cc vvi dt n-jn: pn22 vmbx vvi np1 cc np1. np1 crd. q-crq vmb pn22 vvi, r-crq vvb vvi crd pp-f n-jn, cc vvb xx dt n1 cst vvz p-acp np1 av-j? zz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.44; John 5.44 (AKJV); Luke 14.26; Luke 14.26 (Geneva); Luke 16.13 (AKJV); Matthew 6.24; Matthew 6.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.928 0.957 8.861
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.921 0.96 8.861
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.918 0.963 5.6
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.916 0.959 4.491
John 5.44 (AKJV) john 5.44: how can ye beleeue, which receiue honour one of another, & seeke not the honour that commeth from god onely? how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only True 0.914 0.959 12.366
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.912 0.961 4.491
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.908 0.964 4.292
John 5.44 (Geneva) john 5.44: how can ye beleeue, which receiue honour one of another, and seeke not the honour that commeth of god alone? how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only True 0.905 0.958 12.729
John 5.44 (Tyndale) john 5.44: how can ye beleve which receave honoure one of another and seke not the honoure that commeth of god only? how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only True 0.897 0.944 4.002
John 5.44 (ODRV) john 5.44: how can you beleeue, that receiue glorie one of another: and the glorie which is of god only, you seeke not? how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only True 0.81 0.902 1.589
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.799 0.919 6.418
John 5.44 (Vulgate) john 5.44: quomodo vos potestis credere, qui gloriam ab invicem accipitis, et gloriam quae a solo deo est, non quaeritis? how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only True 0.793 0.681 0.0
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.787 0.852 2.213
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.782 0.824 2.323
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.766 0.645 1.743
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.765 0.889 5.796
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. ye cannot serve god and mammon False 0.763 0.881 0.0
Luke 16.13 (Vulgate) - 3 luke 16.13: non potestis deo servire et mammonae. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.76 0.278 0.568
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. ye cannot serve god and mammon False 0.738 0.893 0.0
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.738 0.727 1.155
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.737 0.894 3.906
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.734 0.652 2.863
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. ye cannot serve god and mammon False 0.723 0.926 2.184
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon. joh. 5.44. how can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from god only? luke 14.26 False 0.72 0.242 0.0
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. ye cannot serve god and mammon False 0.689 0.91 1.345
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. ye cannot serve god and mammon False 0.679 0.736 1.853




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 5.44. John 5.44
In-Text Luke 14.26. Luke 14.26