Ephesians 4.27 (Geneva) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
True |
0.774 |
0.522 |
0.107 |
Ephesians 4.27 (AKJV) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
True |
0.774 |
0.522 |
0.107 |
Ephesians 4.27 (ODRV) |
ephesians 4.27: giue not place to the diuel. |
he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
True |
0.772 |
0.52 |
0.107 |
Ephesians 4.27 (Vulgate) |
ephesians 4.27: nolite locum dare diabolo: |
he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
True |
0.696 |
0.294 |
0.067 |
Ephesians 4.27 (AKJV) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
the devil would frighten you by propounding great sins at first, but he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
False |
0.695 |
0.491 |
0.107 |
Ephesians 4.27 (Geneva) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
the devil would frighten you by propounding great sins at first, but he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
False |
0.695 |
0.491 |
0.107 |
Ephesians 4.27 (ODRV) |
ephesians 4.27: giue not place to the diuel. |
the devil would frighten you by propounding great sins at first, but he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
False |
0.692 |
0.589 |
0.107 |
Ephesians 4.27 (Vulgate) |
ephesians 4.27: nolite locum dare diabolo: |
the devil would frighten you by propounding great sins at first, but he approacheth by degrees. therefore eph. 4.27. we must not give place to the devil |
False |
0.604 |
0.523 |
0.067 |