A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2862 located on Page 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Sixthly, Consider what men would do to avoid temporal Inconveniency: Mat. 24.43. If the good man of the house had known when the Thief would come, he would have watched ; Sixthly, Consider what men would do to avoid temporal Inconveniency: Mathew 24.43. If the good man of the house had known when the Thief would come, he would have watched; j, vvb r-crq n2 vmd vdi pc-acp vvi j n1: np1 crd. cs dt j n1 pp-f dt n1 vhd vvn c-crq dt n1 vmd vvi, pns31 vmd vhi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.3; Malachi 1.8; Matthew 24.43; Matthew 24.43 (ODRV); Revelation 3.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.43 (ODRV) matthew 24.43: but this know ye, that if the good-man of the house did know what houre the theefe would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken vp. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched False 0.803 0.703 5.087
Matthew 24.43 (ODRV) matthew 24.43: but this know ye, that if the good-man of the house did know what houre the theefe would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken vp. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched True 0.803 0.703 5.087
Matthew 24.43 (AKJV) matthew 24.43: but know this, that if the good man of the house had knowen in what watch the thiefe would come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be broken vp. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched False 0.793 0.722 7.032
Matthew 24.43 (AKJV) matthew 24.43: but know this, that if the good man of the house had knowen in what watch the thiefe would come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be broken vp. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched True 0.793 0.722 7.032
Matthew 24.43 (Tyndale) matthew 24.43: of this be sure that yf the good man of the housse knewe what houre the thefe wolde come: he wolde suerly watche and not suffre his housse to be broke vppe. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched False 0.789 0.263 3.448
Matthew 24.43 (Tyndale) matthew 24.43: of this be sure that yf the good man of the housse knewe what houre the thefe wolde come: he wolde suerly watche and not suffre his housse to be broke vppe. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched True 0.789 0.263 3.448
Matthew 24.43 (Geneva) matthew 24.43: of this be sure, that if the good man of the house knewe at what watch the thiefe would come, he woulde surely watch, and not suffer his house to be digged through. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched False 0.784 0.678 5.345
Matthew 24.43 (Geneva) matthew 24.43: of this be sure, that if the good man of the house knewe at what watch the thiefe would come, he woulde surely watch, and not suffer his house to be digged through. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched True 0.784 0.678 5.345
Luke 12.39 (AKJV) luke 12.39: and this know, that if the good man of the house had knowen what houre the theefe would come, he would haue watched, and not haue suffred his house to be broken thorow. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched False 0.703 0.631 5.493
Luke 12.39 (AKJV) luke 12.39: and this know, that if the good man of the house had knowen what houre the theefe would come, he would haue watched, and not haue suffred his house to be broken thorow. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched True 0.703 0.631 5.493
Luke 12.39 (Geneva) luke 12.39: nowe vnderstand this, that if the good man of the house had knowen at what houre the theefe would haue come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be digged through. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched False 0.678 0.611 5.36
Luke 12.39 (Geneva) luke 12.39: nowe vnderstand this, that if the good man of the house had knowen at what houre the theefe would haue come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be digged through. sixthly, consider what men would do to avoid temporal inconveniency: mat. 24.43. if the good man of the house had known when the thief would come, he would have watched True 0.678 0.611 5.36




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.43. Matthew 24.43