2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.924 |
0.95 |
15.23 |
2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.901 |
0.925 |
8.478 |
Romans 8.18 (AKJV) |
romans 8.18: for i reckon, that the sufferings of this present time, are not worthy to be compared with the glory which shall be reuealed in vs. |
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us |
True |
0.894 |
0.975 |
5.889 |
Romans 8.18 (Geneva) |
romans 8.18: for i count that the afflictions of this present time are not worthy of the glory, which shalbe shewed vnto vs. |
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us |
True |
0.879 |
0.941 |
0.894 |
Romans 8.18 (ODRV) |
romans 8.18: for i thinke that the passions of this time are not condigne to the glorie to come that shal be reuealed in vs. |
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us |
True |
0.851 |
0.94 |
0.179 |
2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.848 |
0.888 |
11.486 |
2 Corinthians 4.17 (Tyndale) |
2 corinthians 4.17: for oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs |
for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.834 |
0.734 |
2.165 |
Romans 8.18 (Vulgate) |
romans 8.18: existimo enim quod non sunt condignae passiones hujus temporis ad futuram gloriam, quae revelabitur in nobis. |
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us |
True |
0.813 |
0.471 |
0.0 |
2 Corinthians 4.17 (AKJV) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction, which is but for a momet, worketh for vs a farre more exceeding and eternall waight of glory, |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.789 |
0.943 |
4.995 |
2 Corinthians 4.17 (ODRV) |
2 corinthians 4.17: for that our tribulation which presently is momentanie & light, worketh aboue measure exceedingly an eternal weight of glorie in vs, |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.787 |
0.858 |
4.856 |
Romans 8.18 (AKJV) |
romans 8.18: for i reckon, that the sufferings of this present time, are not worthy to be compared with the glory which shall be reuealed in vs. |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.784 |
0.956 |
10.293 |
Romans 8.18 (Tyndale) |
romans 8.18: for i suppose that the affliccions of this lyfe are not worthy of the glory which shalbe shewed vpon vs. |
for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us |
True |
0.776 |
0.677 |
0.358 |
Romans 8.18 (ODRV) |
romans 8.18: for i thinke that the passions of this time are not condigne to the glorie to come that shal be reuealed in vs. |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.768 |
0.752 |
1.309 |
Romans 8.18 (Geneva) |
romans 8.18: for i count that the afflictions of this present time are not worthy of the glory, which shalbe shewed vnto vs. |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.767 |
0.87 |
3.197 |
2 Corinthians 4.17 (Geneva) |
2 corinthians 4.17: for our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie: |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.76 |
0.898 |
4.244 |
2 Corinthians 4.17 (Tyndale) |
2 corinthians 4.17: for oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs |
now counterballasting our troubles with our hopes, begets the true spirit of christian courage and fortitude: rom. 8.18. for i reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. 2 cor. 4.17. for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory |
False |
0.727 |
0.287 |
0.724 |