A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30175 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. From the con•tant drift and tenor of the Scriptures. From his Nature and Office, Mat. 1.21. He sh•ll be called Jesus, for he shall save his people from their sins. Denominatio est a potioribus. 1. From the con•tant drift and tenor of the Scriptures. From his Nature and Office, Mathew 1.21. He sh•ll be called jesus, for he shall save his people from their Sins. Denominatio est a potioribus. crd p-acp dt j n1 cc n1 pp-f dt n2. p-acp po31 n1 cc n1, np1 crd. pns31 vmb vbi vvn np1, c-acp pns31 vmb vvi po31 n1 p-acp po32 n2. fw-la fw-la dt fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 1.21; Matthew 1.21 (Geneva); Romans 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.21 (Geneva) matthew 1.21: and she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name jesus: for hee shall saue his people from their sinnes. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins True 0.793 0.908 6.345
Matthew 1.21 (ODRV) matthew 1.21: and she shal bring forth a sonne: and thou shalt cal his name iesvs. for he shal save his people from their sinnes. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins True 0.789 0.859 4.058
Matthew 1.21 (AKJV) matthew 1.21: and she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name iesus: for hee shall saue his people from their sinnes. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins True 0.784 0.875 3.51
Matthew 1.21 (Tyndale) matthew 1.21: she shall brynge forthe a sonne and thou shalt call his name iesus. for he shall save his peple from their synnes. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins True 0.768 0.829 4.019
Matthew 1.21 (Vulgate) matthew 1.21: pariet autem filium: et vocabis nomen ejus jesum: ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins True 0.711 0.337 0.0
Matthew 1.21 (Tyndale) matthew 1.21: she shall brynge forthe a sonne and thou shalt call his name iesus. for he shall save his peple from their synnes. 1. from the con*tant drift and tenor of the scriptures. from his nature and office, mat. 1.21. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins. denominatio est a potioribus False 0.664 0.316 7.106
Matthew 1.21 (Geneva) matthew 1.21: and she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name jesus: for hee shall saue his people from their sinnes. 1. from the con*tant drift and tenor of the scriptures. from his nature and office, mat. 1.21. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins. denominatio est a potioribus False 0.644 0.785 9.017
Matthew 1.21 (ODRV) matthew 1.21: and she shal bring forth a sonne: and thou shalt cal his name iesvs. for he shal save his people from their sinnes. 1. from the con*tant drift and tenor of the scriptures. from his nature and office, mat. 1.21. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins. denominatio est a potioribus False 0.64 0.621 6.775
Matthew 1.21 (AKJV) matthew 1.21: and she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name iesus: for hee shall saue his people from their sinnes. 1. from the con*tant drift and tenor of the scriptures. from his nature and office, mat. 1.21. he sh*ll be called jesus, for he shall save his people from their sins. denominatio est a potioribus False 0.639 0.707 6.227




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 1.21. Matthew 1.21