Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | they censure and traduce good men by reproaches and base misprisions, and cannot endure that those that take a contrary course, should have an excellency owned that might alarm their consciences to reverence, 1 Pet. 4.6. Judged according to men in the flesh, but live to God in the spirit; as deceivers, and yet true. | they censure and traduce good men by Reproaches and base misprisions, and cannot endure that those that take a contrary course, should have an excellency owned that might alarm their Consciences to Reverence, 1 Pet. 4.6. Judged according to men in the Flesh, but live to God in the Spirit; as deceivers, and yet true. | pns32 vvb cc vvi j n2 p-acp n2 cc j n2, cc vmbx vvi cst d cst vvb dt j-jn n1, vmd vhi dt n1 vvd cst vmd n1 po32 n2 pc-acp vvi, crd np1 crd. vvd vvg p-acp n2 p-acp dt n1, cc-acp vvb p-acp np1 p-acp dt n1; c-acp n2, cc av j. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 4.6 (Vulgate) - 1 | 1 peter 4.6: ut judicentur quidem secundum homines in carne, vivant autem secundum deum in spiritu. | judged according to men in the flesh, but live to god in the spirit | True | 0.813 | 0.856 | 0.0 |
1 Peter 4.6 (ODRV) - 2 | 1 peter 4.6: but may liue according to god in the spirit. | judged according to men in the flesh, but live to god in the spirit | True | 0.735 | 0.868 | 1.864 |
2 Corinthians 10.3 (ODRV) | 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. | judged according to men in the flesh, but live to god in the spirit | True | 0.685 | 0.426 | 0.246 |
1 Peter 4.6 (AKJV) | 1 peter 4.6: for, for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might bee iudged according to men in the flesh, but liue according to god in the spirit. | judged according to men in the flesh, but live to god in the spirit | True | 0.679 | 0.955 | 1.822 |
1 Peter 4.6 (Tyndale) | 1 peter 4.6: for vnto this purpose verely was the gospell preached vnto the (deed) that they shuld be condempned of men in the flesshe but shuld live before god in the sprete. | judged according to men in the flesh, but live to god in the spirit | True | 0.657 | 0.719 | 2.281 |
1 Peter 4.6 (Geneva) | 1 peter 4.6: for vnto this purpose was the gospell preached also vnto the dead, that they might bee condemned, according to men in the flesh, but might liue according to god in the spirit. | judged according to men in the flesh, but live to god in the spirit | True | 0.65 | 0.936 | 1.722 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1 Pet. 4.6. | 1 Peter 4.6 |