A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3526 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He also that had received two Talents, came and said, Lord, thou delivered•st unto me two Talents; He also that had received two Talents, Come and said, Lord, thou delivered•st unto me two Talents; pns31 av cst vhd vvn crd n2, vvd cc vvd, n1, pns21 vv2 p-acp pno11 crd n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.21 (AKJV); Matthew 25.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.22 (AKJV) - 0 matthew 25.22: he also that had receiued two talents, came and said, lord, thou deliueredst vnto me two talents: he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.872 0.958 5.694
Matthew 25.22 (Geneva) - 0 matthew 25.22: also he that had receiued two talents, came, and said, master, thou deliueredst vnto me two talents: he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.828 0.952 4.548
Matthew 25.22 (ODRV) matthew 25.22: and there came also he that had receaued the two talents, & said: lord two talents thou didst deliuer me: behold i haue gained other two. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.822 0.892 5.203
Matthew 25.22 (Wycliffe) matthew 25.22: and he that hadde takun twey talentis, cam, and seide, lord, thou bitokist to me twey besauntis; loo! he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.819 0.389 1.54
Matthew 25.22 (Vulgate) matthew 25.22: accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait: domine, duo talenta tradidisti mihi, ecce alia duo lucratus sum. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.795 0.236 0.0
Matthew 25.20 (ODRV) - 1 matthew 25.20: lord fiue talents thou didst deliuer me, behold i haue gained other fiue besides. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.787 0.601 3.15
Matthew 25.20 (AKJV) matthew 25.20: and so hee that had receiued fiue talents, came and brought other fiue talents, saying, lord, thou deliueredst vnto me fiue talents, behold, i haue gained besides them, fiue talents moe. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.765 0.852 4.149
Matthew 25.22 (Tyndale) matthew 25.22: also he that receaved .ii. talentes came and sayde: master thou deliveredest vnto me .ii. talentes: beholde i have wone .ii. other talentes with them. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.763 0.856 1.199
Matthew 25.20 (Geneva) matthew 25.20: then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, i haue gained with them other fiue talents. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.762 0.808 3.464
Matthew 25.20 (Tyndale) matthew 25.20: then came he that had receaved fyve talentes and brought other fyve talentes sayinge: master thou deliveredst vnto one fyve talentes: beholde i have gayned with the fyve talentes moo. he also that had received two talents, came and said, lord, thou delivered*st unto me two talents False 0.749 0.656 1.073




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers