A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36710 located on Page 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as Jer. 12.4. How long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? Isa. 24.4. The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, Jer. 33.9. The earth mourneth and languisheth, Lebanon is ashamed, Jer. 21.10. Because of swearing, the land mourneth, Joel 1.10. The field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth : as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as Jer. 12.4. How long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? Isaiah 24.4. The earth Mourneth and fades away, the world Languishes, and fades away, Jer. 33.9. The earth Mourneth and Languishes, Lebanon is ashamed, Jer. 21.10. Because of swearing, the land Mourneth, Joel 1.10. The field is wasted, the land Mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil Languishes: c-acp pns32 vvb p-acp po32 n1, av pns32 vvb cc vvi p-acp po32 n1, c-acp np1 crd. c-crq av-j vmb dt n1 vvi, cc dt n2 pp-f dt n1 vvb, p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vvb av? np1 crd. dt n1 vvz cc vvz av, dt n1 vvz, cc vvz av, np1 crd. dt n1 vvz cc vvz, np1 vbz j, np1 crd. c-acp a-acp vvg, dt n1 vvz, np1 crd. dt n1 vbz vvn, dt n1 vvz, p-acp dt n1 vbz vvn, dt j n1 vbz vvn a-acp, dt n1 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 24.4; Isaiah 24.4 (Geneva); Isaiah 33.9 (AKJV); Jeremiah 12.4; Jeremiah 12.4 (Geneva); Jeremiah 21.10; Jeremiah 23.10 (AKJV); Jeremiah 33.9; Joel 1.10; Joel 1.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 1.10 (AKJV) joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; for the corne is wasted: the new wine is dried vp, the oyle languisheth. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.932 0.974 4.021
Joel 1.10 (Geneva) joel 1.10: the fielde is wasted: the lande mourneth: for the corne is destroyed: the new wine is dried vp, and the oyle is decayed. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.918 0.967 1.452
Joel 1.10 (Douay-Rheims) joel 1.10: the country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.9 0.966 1.587
Isaiah 24.4 (Geneva) - 0 isaiah 24.4: the earth lamenteth and fadeth away: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.878 0.963 5.785
Isaiah 33.9 (AKJV) isaiah 33.9: the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewen downe: sharon is like a wildernes, and bashan and carmel shake off their fruits. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.869 0.949 5.031
Jeremiah 12.4 (Geneva) - 0 jeremiah 12.4: howe long shall the lande mourne, and the herbes of euery fielde wither, for the wickednesse of them that dwell therein? how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein True 0.867 0.97 4.001
Jeremiah 23.10 (AKJV) - 0 jeremiah 23.10: for the land is full of adulterers, for because of swearing the land mourneth: because of swearing, the land mourneth, joel 1 True 0.85 0.931 5.178
Isaiah 33.9 (Geneva) isaiah 33.9: the earth mourneth and fainteth: lebanon is ashamed, and hewen downe: sharon is like a wildernes, and bashan is shaken and carmel. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.848 0.935 3.988
Joel 1.10 (Douay-Rheims) joel 1.10: the country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.843 0.968 6.086
Joel 1.10 (AKJV) - 0 joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.838 0.952 13.559
Joel 1.10 (Geneva) - 0 joel 1.10: the fielde is wasted: the lande mourneth: as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.831 0.943 7.912
Isaiah 24.4 (Geneva) - 0 isaiah 24.4: the earth lamenteth and fadeth away: as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.828 0.949 13.083
Isaiah 24.4 (Geneva) - 0 isaiah 24.4: the earth lamenteth and fadeth away: the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.827 0.854 0.624
Isaiah 24.4 (AKJV) isaiah 24.4: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughtie people of the earth doe languish. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.818 0.949 9.357
Isaiah 24.4 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 24.4: the earth mourned, and faded away, and is weakened: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.793 0.958 1.981
Joel 1.10 (Douay-Rheims) - 0 joel 1.10: the country is destroyed, the ground hath mourned: the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.784 0.268 0.0
Isaiah 24.4 (AKJV) isaiah 24.4: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughtie people of the earth doe languish. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.78 0.971 20.903
Joel 1.10 (AKJV) - 0 joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; because of swearing, the land mourneth, joel 1 True 0.78 0.781 1.487
Joel 1.10 (Geneva) - 0 joel 1.10: the fielde is wasted: the lande mourneth: because of swearing, the land mourneth, joel 1 True 0.776 0.801 1.487
Joel 1.10 (AKJV) - 0 joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein True 0.757 0.18 1.603
Isaiah 33.9 (Douay-Rheims) isaiah 33.9: the land hath mourned, and languished: libanus is confounded and become foul, and saron is become as a desert: and basan and carmel are shaken. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.752 0.774 0.0
Isaiah 24.4 (AKJV) isaiah 24.4: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughtie people of the earth doe languish. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.748 0.908 2.574
Jeremiah 23.10 (Douay-Rheims) jeremiah 23.10: because the land is full of adulterers, because the land hath mourned by reason of cursing, the fields of the desert are dried up: and their course is become evil, and their strength unlike. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.747 0.952 8.158
Joel 1.10 (Douay-Rheims) - 0 joel 1.10: the country is destroyed, the ground hath mourned: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.74 0.504 0.0
Joel 1.10 (AKJV) joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; for the corne is wasted: the new wine is dried vp, the oyle languisheth. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.734 0.798 1.987
Joel 1.10 (Douay-Rheims) - 0 joel 1.10: the country is destroyed, the ground hath mourned: because of swearing, the land mourneth, joel 1 True 0.731 0.428 1.062
Jeremiah 23.10 (AKJV) jeremiah 23.10: for the land is full of adulterers, for because of swearing the land mourneth: the pleasant places of the wildernes are dried vp, and their course is euil, and their force is not right. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.729 0.958 13.206
Joel 1.10 (AKJV) - 0 joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.727 0.677 1.549
Joel 1.10 (Geneva) joel 1.10: the fielde is wasted: the lande mourneth: for the corne is destroyed: the new wine is dried vp, and the oyle is decayed. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.72 0.562 0.737
Isaiah 24.4 (Douay-Rheims) isaiah 24.4: the earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.718 0.97 10.032
Isaiah 24.19 (AKJV) isaiah 24.19: the earth is vtterly broken downe, the earth is cleane dissolued, the earth is moued exceedingly. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.707 0.304 0.0
Isaiah 24.19 (Geneva) isaiah 24.19: the earth is vtterly broken downe: the earth is cleane dissolued: the earth is mooued exceedingly. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.701 0.295 0.0
Psalms 107.34 (Geneva) psalms 107.34: and a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein True 0.696 0.222 1.149
Psalms 107.34 (AKJV) psalms 107.34: a fruitfull land into barrennesse; for the wickednesse of them that dwell therein. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein True 0.692 0.172 1.149
Jeremiah 23.10 (Geneva) jeremiah 23.10: for the lande is full of adulterers, and because of othes the lande mourneth, the pleasant places of the wildernesse are dried vp, and their course is euill, and their force is not right. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.685 0.932 3.557
Isaiah 24.4 (Douay-Rheims) isaiah 24.4: the earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer True 0.68 0.894 0.669
Joel 1.10 (Geneva) joel 1.10: the fielde is wasted: the lande mourneth: for the corne is destroyed: the new wine is dried vp, and the oyle is decayed. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer True 0.674 0.644 1.128
Jeremiah 12.4 (AKJV) jeremiah 12.4: how long shall the land mourne, and the herbes of euery field wither, for the wickednesse of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds, because they said; he shall not see our last end. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein True 0.67 0.954 5.445
Jeremiah 23.10 (Geneva) jeremiah 23.10: for the lande is full of adulterers, and because of othes the lande mourneth, the pleasant places of the wildernesse are dried vp, and their course is euill, and their force is not right. because of swearing, the land mourneth, joel 1 True 0.659 0.789 0.259
Jeremiah 12.4 (Douay-Rheims) jeremiah 12.4: how long shall the land mourn, and the herb of every field wither for the wickedness of them that dwell therein? the beasts and the birds are consumed: because they have said: he shall not see our last end. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein True 0.646 0.942 9.806
Isaiah 24.4 (Vulgate) isaiah 24.4: luxit, et defluxit terra, et infirmata est; defluxit orbis, infirmata est altitudo populi terrae. as they laugh in their kind, so they mourn and groan in their kind, as jer. 12.4. how long shall the land mourn, and the herbs of the field wither, for the wickedness of them that dwell therein? isa. 24.4. the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth, and fadeth away, jer. 33.9. the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, jer. 21.10. because of swearing, the land mourneth, joel 1.10. the field is wasted, the land mourneth, for the corn is wasted, the new wine is dryed up, the oyl languisheth True 0.623 0.763 1.982




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 12.4. Jeremiah 12.4
In-Text Isa. 24.4. Isaiah 24.4
In-Text Jer. 33.9. Jeremiah 33.9
In-Text Jer. 21.10. Jeremiah 21.10
In-Text Joel 1.10. Joel 1.10