Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 |
matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. |
if to turn infidels and turks; as the jews, if they had lived in the prophe*s days, matth. 23.30. if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
False |
0.837 |
0.88 |
0.677 |
Matthew 23.30 (AKJV) |
matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. |
if to turn infidels and turks; as the jews, if they had lived in the prophe*s days, matth. 23.30. if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
False |
0.827 |
0.907 |
2.033 |
Matthew 23.30 (AKJV) |
matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. |
if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
True |
0.823 |
0.952 |
1.572 |
Matthew 23.30 (Geneva) |
matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. |
if to turn infidels and turks; as the jews, if they had lived in the prophe*s days, matth. 23.30. if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
False |
0.817 |
0.911 |
0.936 |
Matthew 23.30 (ODRV) - 1 |
matthew 23.30: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. |
if to turn infidels and turks; as the jews, if they had lived in the prophe*s days, matth. 23.30. if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
False |
0.816 |
0.91 |
1.096 |
Matthew 23.30 (Geneva) |
matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. |
if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
True |
0.815 |
0.948 |
0.217 |
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 |
matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. |
if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
True |
0.809 |
0.924 |
0.209 |
Matthew 23.30 (ODRV) - 1 |
matthew 23.30: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. |
if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
True |
0.806 |
0.938 |
0.253 |
Matthew 23.30 (Wycliffe) |
matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. |
if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
True |
0.75 |
0.48 |
0.0 |
Matthew 23.30 (Vulgate) - 1 |
matthew 23.30: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! |
if we had been in our fathers days, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets |
True |
0.722 |
0.731 |
0.0 |