A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4299 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And we must have Patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, Rom. 8.25. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it: And we must have Patience, Because the things hoped for Are to come, and At a great distance, Rom. 8.25. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it: cc pns12 vmb vhi n1, c-acp dt n2 vvd p-acp vbr pc-acp vvi, cc p-acp dt j n1, np1 crd. cc-acp cs pns12 vvb p-acp cst pns12 vvb xx, av vdb pns12 p-acp n1 vvi p-acp pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.36; Hebrews 10.36 (Geneva); Hebrews 11.1 (ODRV); Romans 8.25; Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.933 0.933 1.404
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.913 0.913 1.629
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.909 0.834 1.72
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom. 8.25. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.899 0.857 0.706
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.887 0.891 0.068
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom. 8.25. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.883 0.633 0.891
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom. 8.25. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.872 0.855 0.837
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom. 8.25. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.831 0.727 0.473
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom True 0.78 0.271 0.141
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom True 0.775 0.273 0.178
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom True 0.753 0.293 0.167
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. and we must have patience, because the things hoped for are to come, and at a great distance, rom True 0.719 0.174 0.0
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.665 0.416 0.106
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.644 0.48 0.11
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.629 0.441 0.106




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.25. Romans 8.25