1 Thessalonians 5.20 (Tyndale) |
1 thessalonians 5.20: despise not prophesyinge. |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.842 |
0.899 |
1.915 |
1 Thessalonians 5.20 (Geneva) |
1 thessalonians 5.20: despise not prophecying. |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.823 |
0.868 |
1.915 |
2 Peter 2.20 (AKJV) |
2 peter 2.20: for if after they haue escaped the pollutions of the world through the knowledge of the lord and sauiour iesus christ, they are againe intangled therein, and ouercome, the latter end is worse with them then the beginning. |
though they had escaped the pollutions of the world, their latter end may be worse than their beginning, 2 pet |
True |
0.79 |
0.768 |
3.337 |
1 Thessalonians 5.20 (AKJV) |
1 thessalonians 5.20: despise not prophecyings: |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.78 |
0.845 |
1.915 |
2 Peter 2.20 (Geneva) |
2 peter 2.20: for if they, after they haue escaped from the filthinesse of the world, through the acknowledging of the lord, and of the sauiour iesus christ, are yet tangled againe therein, and ouercome, the latter ende is worse with them then the beginning. |
though they had escaped the pollutions of the world, their latter end may be worse than their beginning, 2 pet |
True |
0.776 |
0.673 |
1.169 |
2 Peter 2.20 (Tyndale) |
2 peter 2.20: for yf they after they have escaped from the filthynes of the worlde thorowe the knowledge of the lorde and of the saviour iesus christ they are yet tagled agayne therin and overcome: then is the latter ende worsse with them then the beginninge. |
though they had escaped the pollutions of the world, their latter end may be worse than their beginning, 2 pet |
True |
0.776 |
0.412 |
0.512 |
2 Corinthians 6.1 (ODRV) |
2 corinthians 6.1: and we helping doe exhort, that you receiue not the grace of god in vaine. |
dona sanctificantia ought still to be improved, that the grace of god be not received in vain, 1 cor |
True |
0.732 |
0.719 |
0.193 |
1 Thessalonians 5.19 (AKJV) |
1 thessalonians 5.19: quench not the spirit: |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.726 |
0.773 |
3.5 |
1 Thessalonians 5.19 (Geneva) |
1 thessalonians 5.19: quench not the spirit. |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.716 |
0.772 |
3.5 |
2 Corinthians 6.1 (AKJV) |
2 corinthians 6.1: wee then, as workers together with him, beseech you also, that ye receiue not the grace of god in vaine. |
dona sanctificantia ought still to be improved, that the grace of god be not received in vain, 1 cor |
True |
0.703 |
0.663 |
0.186 |
2 Corinthians 6.1 (Geneva) |
2 corinthians 6.1: so we therefore as workers together beseech you, that ye receiue not the grace of god in vaine. |
dona sanctificantia ought still to be improved, that the grace of god be not received in vain, 1 cor |
True |
0.697 |
0.693 |
0.193 |
2 Corinthians 6.1 (Tyndale) |
2 corinthians 6.1: we as helpers therfore exhorte you that ye receave not the grace of god in (vayne) |
dona sanctificantia ought still to be improved, that the grace of god be not received in vain, 1 cor |
True |
0.691 |
0.404 |
0.186 |
1 Thessalonians 5.19 (Tyndale) |
1 thessalonians 5.19: quenche not the sprete. |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.68 |
0.729 |
0.0 |
1 Thessalonians 5.20 (ODRV) |
1 thessalonians 5.20: prophecies despise not. |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.662 |
0.858 |
1.915 |
1 Thessalonians 5.19 (Vulgate) |
1 thessalonians 5.19: spiritum nolite extinguere. |
quench not the spirit, despise not prophesying |
True |
0.647 |
0.343 |
0.0 |