A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 48181 located on Image 602

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Potentially, such as is apt to convince, and of its own nature tendeth thereunto, as Christ saith, John 7.7. The World hateth me, because I testify of it. Potentially, such as is apt to convince, and of its own nature tendeth thereunto, as christ Says, John 7.7. The World hates me, Because I testify of it. av-j, d c-acp vbz j pc-acp vvi, cc pp-f po31 d n1 vvz av, c-acp np1 vvz, np1 crd. dt n1 vvz pno11, c-acp pns11 vvb pp-f pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.7; John 7.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.7 (ODRV) - 0 john 7.7: the world can not hate you, but me it hateth: christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.85 0.848 3.217
John 7.7 (Tyndale) - 0 john 7.7: the worlde cannot hate you. me it hateth: christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.829 0.903 2.651
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.803 0.653 0.967
John 7.7 (AKJV) john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.796 0.857 2.699
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.792 0.634 0.508
John 7.7 (Geneva) john 7.7: the world can not hate you: but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.787 0.843 2.699
John 15.18 (AKJV) john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.775 0.658 0.967
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.773 0.561 0.461
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.768 0.526 0.967
John 7.7 (Wycliffe) john 7.7: the world may not hate you, sothely it hatith me; for y bere witnessyng therof, that the werkis of it ben yuele. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.763 0.626 1.948
John 7.7 (ODRV) john 7.7: the world can not hate you, but me it hateth: because i giue testimonie of it, that the workes thereof are euil. potentially, such as is apt to convince, and of its own nature tendeth thereunto, as christ saith, john 7.7. the world hateth me, because i testify of it False 0.755 0.6 1.934
John 15.18 (Vulgate) john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.752 0.233 0.405
John 7.7 (AKJV) john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. potentially, such as is apt to convince, and of its own nature tendeth thereunto, as christ saith, john 7.7. the world hateth me, because i testify of it False 0.742 0.794 2.012
John 7.7 (Geneva) john 7.7: the world can not hate you: but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. potentially, such as is apt to convince, and of its own nature tendeth thereunto, as christ saith, john 7.7. the world hateth me, because i testify of it False 0.731 0.774 2.012
John 7.7 (Tyndale) john 7.7: the worlde cannot hate you. me it hateth: because i testify of it that the workes of it are evyll. potentially, such as is apt to convince, and of its own nature tendeth thereunto, as christ saith, john 7.7. the world hateth me, because i testify of it False 0.72 0.807 3.297
John 7.7 (Vulgate) john 7.7: non potest mundus odisse vos: me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo quod opera ejus mala sunt. christ saith, john 7.7. the world hateth me True 0.691 0.34 1.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 7.7. John 7.7