A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 50106 located on Image 602

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not as though I were already perfect or had already attained, but I follow after, that I may apprehend that, Not as though I were already perfect or had already attained, but I follow After, that I may apprehend that, xx c-acp cs pns11 vbdr av j cc vhd av vvn, cc-acp pns11 vvb a-acp, cst pns11 vmb vvi d,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.12; Philippians 3.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.12 (AKJV) - 0 philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: not as though i were already perfect or had already attained True 0.926 0.934 1.159
Philippians 3.12 (Geneva) - 0 philippians 3.12: not as though i had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: not as though i were already perfect or had already attained True 0.916 0.917 1.041
Philippians 3.12 (Tyndale) - 0 philippians 3.12: not as though i had all redy attayned to it ether were all redy parfect: not as though i were already perfect or had already attained True 0.853 0.828 0.0
Philippians 3.12 (AKJV) philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: but i follow after, if that i may apprehend that for which also i am apprehended of christ iesus. not as though i were already perfect or had already attained, but i follow after, that i may apprehend that, False 0.839 0.96 5.528
Philippians 3.12 (Geneva) - 0 philippians 3.12: not as though i had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: not as though i were already perfect or had already attained, but i follow after, that i may apprehend that, False 0.834 0.894 2.253
Philippians 3.12 (ODRV) philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: but i pursue, if i may comprehend, wherein i am also comprehended of christ iesvs. not as though i were already perfect or had already attained, but i follow after, that i may apprehend that, False 0.811 0.842 0.829
Philippians 3.12 (ODRV) - 0 philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: not as though i were already perfect or had already attained True 0.81 0.794 0.176
Philippians 3.12 (Tyndale) philippians 3.12: not as though i had all redy attayned to it ether were all redy parfect: but i folowe yf that i maye comprehende that wherin i am comprehended of christ iesu. not as though i were already perfect or had already attained, but i follow after, that i may apprehend that, False 0.789 0.863 0.0
Philippians 3.12 (AKJV) philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: but i follow after, if that i may apprehend that for which also i am apprehended of christ iesus. i follow after, that i may apprehend that, True 0.731 0.945 3.287
Philippians 3.12 (ODRV) philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: but i pursue, if i may comprehend, wherein i am also comprehended of christ iesvs. i follow after, that i may apprehend that, True 0.709 0.886 0.0
Philippians 3.12 (Geneva) philippians 3.12: not as though i had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: but i follow, if that i may comprehend that for whose sake also i am comprehended of christ iesus. i follow after, that i may apprehend that, True 0.701 0.935 1.016
Philippians 3.13 (AKJV) philippians 3.13: brethren, i count not my selfe to haue apprehended: but this one thing i doe, forgetting those things which are behinde, and reaching forth vnto those things which are before, not as though i were already perfect or had already attained, but i follow after, that i may apprehend that, False 0.701 0.422 0.0
Philippians 3.13 (Geneva) philippians 3.13: brethren, i count not my selfe, that i haue attained to it, but one thing i doe: i forget that which is behinde, and endeuour my selfe vnto that which is before, not as though i were already perfect or had already attained, but i follow after, that i may apprehend that, False 0.688 0.36 0.925
Philippians 3.12 (Tyndale) philippians 3.12: not as though i had all redy attayned to it ether were all redy parfect: but i folowe yf that i maye comprehende that wherin i am comprehended of christ iesu. i follow after, that i may apprehend that, True 0.659 0.929 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers