A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 53203 located on Image 602

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The same Metaphor is used Matth. 11.28. Come to me all you that are weary and heavy laden. The same Metaphor is used Matthew 11.28. Come to me all you that Are weary and heavy laden. dt d n1 vbz vvn np1 crd. vvb p-acp pno11 d pn22 cst vbr j cc j vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28; Matthew 11.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary and heavy laden False 0.879 0.743 3.452
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary and heavy laden False 0.872 0.858 3.611
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary True 0.827 0.605 1.872
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary and heavy laden False 0.81 0.856 3.307
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary True 0.81 0.532 1.79
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary and heavy laden False 0.786 0.658 2.058
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary True 0.769 0.656 1.715
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary and heavy laden False 0.746 0.298 0.967
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary True 0.742 0.486 1.79
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you that are weary True 0.727 0.401 0.829
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you True 0.666 0.516 2.982
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you True 0.664 0.638 2.849
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you True 0.615 0.729 2.729
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. the same metaphor is used matth. 11.28. come to me all you True 0.614 0.729 1.46




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 11.28. Matthew 11.28