A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7593 located on Page 212

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thou hast been weary of me, O Israel. Rev. 2.4. Nevertheless I have something against thee, because thou hast left thy First Love. thou hast been weary of me, Oh Israel. Rev. 2.4. Nevertheless I have something against thee, Because thou hast left thy First Love. pns21 vh2 vbn j pp-f pno11, uh np1. n1 crd. av pns11 vhb pi p-acp pno21, c-acp pns21 vh2 vvn po21 ord n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 43.22; Isaiah 43.22 (Douay-Rheims); Isaiah 64.7; Jeremiah 2.31; Jeremiah 2.32; Revelation 2.4; Revelation 2.4 (Tyndale); Romans 12.11; Romans 12.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. thou hast left thy first love True 0.767 0.924 8.206
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast left thy first love True 0.765 0.921 9.521
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast left thy first love True 0.76 0.921 9.521
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. thou hast been weary of me, o israel. rev. 2.4. nevertheless i have something against thee, because thou hast left thy first love False 0.758 0.843 4.008
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast been weary of me, o israel. rev. 2.4. nevertheless i have something against thee, because thou hast left thy first love False 0.756 0.954 5.868
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast been weary of me, o israel. rev. 2.4. nevertheless i have something against thee, because thou hast left thy first love False 0.755 0.957 5.868
Isaiah 43.22 (Geneva) isaiah 43.22: and thou hast not called vpon mee, o iaakob, but thou hast wearied me, o israel. thou hast been weary of me, o israel. rev. 2.4. nevertheless i have something against thee True 0.628 0.46 3.718
Isaiah 43.22 (AKJV) isaiah 43.22: but thou hast not called vpon me, o iacob, but thou hast beene wearie of me, o israel. thou hast been weary of me, o israel. rev. 2.4. nevertheless i have something against thee True 0.626 0.769 3.718
Revelation 2.4 (ODRV) revelation 2.4: but i haue against thee a few things, because thou hast left thy first charitie. thou hast left thy first love True 0.613 0.902 9.906




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 2.4. Revelation 2.4