A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9244 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is no coming to the Father without him; John 14.6. I am the Way, the Truth, and the Life; There is no coming to the Father without him; John 14.6. I am the Way, the Truth, and the Life; pc-acp vbz dx vvg p-acp dt n1 p-acp pno31; np1 crd. pns11 vbm dt n1, dt n1, cc dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6; John 14.6 (AKJV); John 14.6 (Tyndale); Matthew 11.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth, and the life False 0.944 0.772 1.69
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth, and the life False 0.933 0.785 1.917
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth, and the life False 0.933 0.738 1.759
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth, and the life False 0.933 0.717 1.204
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth True 0.929 0.746 1.518
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth True 0.923 0.696 1.024
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth True 0.921 0.682 1.721
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth True 0.918 0.643 1.58
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth True 0.914 0.38 0.726
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. there is no coming to the father without him; john 14.6. i am the way, the truth, and the life False 0.913 0.54 0.726




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14.6. John 14.6