Luke 24.53 (Tyndale) |
luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. |
the apostles, as we read luke 24.53. after christ's ascension, were continually in the temple, i. e. every morning and evening (in which sence the morning and evening sacrifice was called the continual burnt-offering) at the time of publick prayer, praising and blessing god |
False |
0.805 |
0.736 |
3.846 |
Luke 24.53 (Geneva) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. |
the apostles, as we read luke 24.53. after christ's ascension, were continually in the temple, i. e. every morning and evening (in which sence the morning and evening sacrifice was called the continual burnt-offering) at the time of publick prayer, praising and blessing god |
False |
0.798 |
0.736 |
3.846 |
Luke 24.53 (ODRV) |
luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. |
the apostles, as we read luke 24.53. after christ's ascension, were continually in the temple, i. e. every morning and evening (in which sence the morning and evening sacrifice was called the continual burnt-offering) at the time of publick prayer, praising and blessing god |
False |
0.793 |
0.887 |
6.103 |
Luke 24.53 (Wycliffe) |
luke 24.53: and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge god. |
the apostles, as we read luke 24.53. after christ's ascension, were continually in the temple, i. e. every morning and evening (in which sence the morning and evening sacrifice was called the continual burnt-offering) at the time of publick prayer, praising and blessing god |
False |
0.783 |
0.425 |
2.458 |
Luke 24.53 (AKJV) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. |
the apostles, as we read luke 24.53. after christ's ascension, were continually in the temple, i. e. every morning and evening (in which sence the morning and evening sacrifice was called the continual burnt-offering) at the time of publick prayer, praising and blessing god |
False |
0.781 |
0.901 |
7.491 |
Luke 24.53 (Vulgate) |
luke 24.53: et erant semper in templo, laudantes et benedicentes deum. amen. |
the apostles, as we read luke 24.53. after christ's ascension, were continually in the temple, i. e. every morning and evening (in which sence the morning and evening sacrifice was called the continual burnt-offering) at the time of publick prayer, praising and blessing god |
False |
0.771 |
0.173 |
1.272 |
Luke 24.53 (Wycliffe) |
luke 24.53: and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge god. |
after christ's ascension, were continually in the temple, i |
True |
0.68 |
0.359 |
1.032 |
Luke 24.53 (Tyndale) |
luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. |
after christ's ascension, were continually in the temple, i |
True |
0.653 |
0.773 |
2.692 |
Luke 24.53 (Geneva) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. |
after christ's ascension, were continually in the temple, i |
True |
0.636 |
0.757 |
2.692 |
Luke 24.53 (AKJV) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. |
after christ's ascension, were continually in the temple, i |
True |
0.609 |
0.805 |
2.692 |