Sermons preach'd on several occasions by John March ..., the last of which was preach'd the twenty seventh of November, 1692, being the Sunday before he died ; with a preface by Dr. John Scot ; to which is added, A sermon preach'd at the assizes, in New-Castle upon Tine, in the reign of the late King James.

March, John, 1640-1692
Scott, John, 1639-1695
Publisher: Printed for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51916 ESTC ID: R18158 STC ID: M583
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1289 located on Page 155

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they will rather think it reasonable to follow our Saviours advice, Mat. 25. 13. Watch, for ye do not know the day nor the hour when the Son of Man cometh. they will rather think it reasonable to follow our Saviors Advice, Mathew 25. 13. Watch, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes. pns32 vmb av-c vvi pn31 j pc-acp vvi po12 ng1 n1, np1 crd crd vvb, c-acp pn22 vdb xx vvi dt n1 ccx dt n1 c-crq dt n1 pp-f n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.13; Matthew 25.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. they will rather think it reasonable to follow our saviours advice, mat. 25. 13. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh False 0.899 0.902 2.113
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. they will rather think it reasonable to follow our saviours advice, mat. 25. 13. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh False 0.891 0.758 1.353
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. they will rather think it reasonable to follow our saviours advice, mat. 25. 13. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh False 0.886 0.895 2.199
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.879 0.935 1.8
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.879 0.928 1.874
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.868 0.915 0.911
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. they will rather think it reasonable to follow our saviours advice, mat. 25. 13. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh False 0.852 0.32 0.328
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.815 0.825 0.34
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.81 0.515 0.0
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. they will rather think it reasonable to follow our saviours advice, mat. 25. 13. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh False 0.8 0.792 1.875
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.794 0.369 0.389
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.781 0.194 0.0
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.762 0.471 0.327
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.759 0.866 1.339
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.757 0.189 0.488
Matthew 25.13 (Vulgate) matthew 25.13: vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.756 0.179 0.0
Matthew 25.13 (Wycliffe) matthew 25.13: therfor wake ye, for ye witen not the dai ne the our. watch, for ye do not know the day nor the hour when the son of man cometh True 0.717 0.19 0.503




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 25. 13. Matthew 25.13