Sermons preach'd on several occasions by John March ..., the last of which was preach'd the twenty seventh of November, 1692, being the Sunday before he died ; with a preface by Dr. John Scot ; to which is added, A sermon preach'd at the assizes, in New-Castle upon Tine, in the reign of the late King James.

March, John, 1640-1692
Scott, John, 1639-1695
Publisher: Printed for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51916 ESTC ID: R18158 STC ID: M583
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1930 located on Page 227

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is plainly deliver'd in the Text, Then shall they see the Son of Man coming in the Clouds of Heaven with Power and great Glory. And, This is plainly Delivered in the Text, Then shall they see the Son of Man coming in the Clouds of Heaven with Power and great Glory. And, d vbz av-j vvn p-acp dt n1, av vmb pns32 vvi dt n1 pp-f n1 vvg p-acp dt n2 pp-f n1 p-acp n1 cc j n1. cc,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.27 (AKJV); Luke 21.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.868 0.975 2.334
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.857 0.963 1.443
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.855 0.973 2.334
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.847 0.967 1.831
Matthew 24.30 (ODRV) - 2 matthew 24.30: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.846 0.97 1.003
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.817 0.969 2.334
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.808 0.942 1.443
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.803 0.968 2.334
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.801 0.941 1.831
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.8 0.895 0.0
Matthew 24.30 (ODRV) - 2 matthew 24.30: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.799 0.939 1.003
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.75 0.541 0.0
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.744 0.93 1.178
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.725 0.96 6.29
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.724 0.889 1.178
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.719 0.951 1.522
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.718 0.945 6.29
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. this is plainly deliver'd in the text, then shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, False 0.713 0.926 1.522
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.713 0.378 0.455
Matthew 24.30 (Vulgate) matthew 24.30: et tunc parebit signum filii hominis in caelo: et tunc plangent omnes tribus terrae: et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et majestate. shall they see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. and, True 0.676 0.195 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers