Sermons preach'd on several occasions by John March ..., the last of which was preach'd the twenty seventh of November, 1692, being the Sunday before he died ; with a preface by Dr. John Scot ; to which is added, A sermon preach'd at the assizes, in New-Castle upon Tine, in the reign of the late King James.

March, John, 1640-1692
Scott, John, 1639-1695
Publisher: Printed for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51916 ESTC ID: R18158 STC ID: M583
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1947 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Stars shall fall from Heaven, &c. and then shall appear the sign of the Son of Man. Such Harbingers, such Fore-runners as these, do abundantly declare the glorious coming of our Saviour to Judgment. But, and the Stars shall fallen from Heaven, etc. and then shall appear the Signen of the Son of Man. Such Harbingers, such Forerunners as these, do abundantly declare the glorious coming of our Saviour to Judgement. But, cc dt n2 vmb vvi p-acp n1, av cc av vmb vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 d n2, d n2 p-acp d, vdb av-j vvi dt j n-vvg pp-f po12 n1 p-acp n1. p-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 13.10 (Douay-Rheims); Luke 17.30 (AKJV); Revelation 6.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 17.30 (AKJV) luke 17.30: euen thus shall it bee in the day when the sonne of man is reuealed. and then shall appear the sign of the son of man True 0.763 0.323 0.853
Luke 17.30 (Tyndale) luke 17.30: after these ensamples shall it be in the daye when the sonne of man shall appere. and then shall appear the sign of the son of man True 0.749 0.235 1.027
Luke 17.30 (ODRV) luke 17.30: according to these things it shal be in the day that the sonne of man shal be reuealed. and then shall appear the sign of the son of man True 0.748 0.233 0.409
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. and then shall appear the sign of the son of man True 0.701 0.323 0.786
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. and then shall appear the sign of the son of man True 0.686 0.602 0.818
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. and then shall appear the sign of the son of man True 0.685 0.464 0.818
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. and then shall appear the sign of the son of man True 0.678 0.436 0.409
Revelation 6.13 (Tyndale) revelation 6.13: and the starres of heven fell vnto the erth even as a fygge tree castith from her her fygges when she is shaken of a myghty wynde. and the stars shall fall from heaven, &c True 0.65 0.859 0.0
Revelation 6.13 (AKJV) revelation 6.13: and the starres of heauen fell vnto the earth, euen as a figge tree casteth her vntimely figs when she is shaken of a mighty winde. and the stars shall fall from heaven, &c True 0.644 0.899 0.0
Revelation 6.13 (Geneva) revelation 6.13: and the starres of heauen fell vnto the earth, as a figge tree casteth her greene figges when it is shaken of a mightie winde. and the stars shall fall from heaven, &c True 0.64 0.886 0.0
Matthew 24.29 (Vulgate) matthew 24.29: statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur, et luna non dabit lumen suum, et stellae cadent de caelo, et virtutes caelorum commovebuntur: and the stars shall fall from heaven, &c True 0.629 0.384 0.0
Matthew 24.29 (Geneva) matthew 24.29: and immediatly after ye tribulations of those dayes, shall the sunne be darkened, and the moone shall not giue her light, and the starres shall fal from heauen, and ye powers of heaue shalbe shake. and the stars shall fall from heaven, &c True 0.623 0.936 1.627
Matthew 24.29 (ODRV) matthew 24.29: and immediatly after the tribulation of those dayes the sunne shal be darkned, and the moone shal not giue her light, and the starres shal fal from heauen, and the powers of heauen shal be moued: and the stars shall fall from heaven, &c True 0.606 0.932 0.0
Matthew 24.29 (Tyndale) matthew 24.29: immediatly after the tribulacios of those dayes shall the sunne be derkened: and the mone shall not geve hir light and the starre shall fall from heven and the powers of heven shall move. and the stars shall fall from heaven, &c True 0.602 0.858 3.52




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers