Ephesians 2.20 (AKJV) |
ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, |
built upon the foundation of the apostles and prophets |
True |
0.804 |
0.856 |
3.155 |
Ephesians 2.20 (Geneva) |
ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, |
built upon the foundation of the apostles and prophets |
True |
0.804 |
0.856 |
3.155 |
Ephesians 2.20 (ODRV) |
ephesians 2.20: built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesvs christ himself being the highest corner-stone: |
built upon the foundation of the apostles and prophets |
True |
0.795 |
0.873 |
3.243 |
Ephesians 2.20 (Vulgate) |
ephesians 2.20: superaedificati super fundamentum apostolorum, et prophetarum, ipso summo angulari lapide christo jesu: |
built upon the foundation of the apostles and prophets |
True |
0.732 |
0.582 |
0.0 |
Ephesians 2.20 (AKJV) |
ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, |
and it seems it was so, because built upon the foundation of the apostles and prophets |
False |
0.725 |
0.626 |
3.07 |
Ephesians 2.20 (Geneva) |
ephesians 2.20: and are built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesus christ himselfe being the chiefe corner stone, |
and it seems it was so, because built upon the foundation of the apostles and prophets |
False |
0.725 |
0.626 |
3.07 |
Ephesians 2.20 (ODRV) |
ephesians 2.20: built vpon the foundation of the apostles and prophets, iesvs christ himself being the highest corner-stone: |
and it seems it was so, because built upon the foundation of the apostles and prophets |
False |
0.722 |
0.569 |
3.154 |
Ephesians 2.20 (Tyndale) |
ephesians 2.20: and are bilt apon the foundacion of the apostles and prophetes iesus christ beynge the heed corner stone |
built upon the foundation of the apostles and prophets |
True |
0.696 |
0.591 |
0.436 |
Ephesians 2.20 (Vulgate) |
ephesians 2.20: superaedificati super fundamentum apostolorum, et prophetarum, ipso summo angulari lapide christo jesu: |
and it seems it was so, because built upon the foundation of the apostles and prophets |
False |
0.688 |
0.22 |
0.0 |
Ephesians 2.20 (Tyndale) |
ephesians 2.20: and are bilt apon the foundacion of the apostles and prophetes iesus christ beynge the heed corner stone |
and it seems it was so, because built upon the foundation of the apostles and prophets |
False |
0.633 |
0.303 |
0.58 |