The gospel-mystery of sanctification opened in sundry practical directions suited especially to the case of those who labour under the guilt and power of indwelling sin : to which is added a sermon of justification / by Mr. Walter Marshal ...

Marshall, Walter, 1628-1680
Publisher: Printed for T Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A52074 ESTC ID: R6409 STC ID: M809
Subject Headings: Justification; Sanctification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1071 located on Page 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as well as he could say to dead Carcases, Tabitha cumi, Mark 5.41. Lazarus come forth, John 11, 43, 44. And to the Sick of the Palsie, Arise, take up thy bed and go unto thine house, Matth. 9.6. Ninthly, There is no reason that the Examples of Heathen Philosophers or any Jews or Christians by outward Profession, that have lived without the saving Knowledge of God in Christ, should move us by their wise Sayings and renouned Attainments in the Practice of Devotion and Morality, to recede from this Truth that hath been so fully confirmed out of the holy Scriptures. as well as he could say to dead Carcases, Tabitha Cumi, Mark 5.41. Lazarus come forth, John 11, 43, 44. And to the Sick of the Palsy, Arise, take up thy Bed and go unto thine house, Matthew 9.6. Ninthly, There is no reason that the Examples of Heathen Philosophers or any jews or Christians by outward Profession, that have lived without the Saving Knowledge of God in christ, should move us by their wise Sayings and renowned Attainments in the Practice of Devotion and Morality, to recede from this Truth that hath been so Fully confirmed out of the holy Scriptures. c-acp av c-acp pns31 vmd vvi p-acp j n2, np1 fw-la, vvb crd. np1 vvn av, np1 crd, crd, crd cc p-acp dt j pp-f dt n1, vvb, vvb a-acp po21 n1 cc vvi p-acp po21 n1, np1 crd. ord, pc-acp vbz dx n1 cst dt n2 pp-f j-jn n2 cc d np2 cc np1 p-acp j n1, cst vhb vvn p-acp dt j-vvg n1 pp-f np1 p-acp np1, vmd vvi pno12 p-acp po32 j n2-vvg cc vvn n2 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, pc-acp vvi p-acp d n1 cst vhz vbn av av-j vvn av pp-f dt j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 11.43 (ODRV); John 43; John 44; Mark 5.41; Mark 5.41 (Tyndale); Matthew 9.6; Matthew 9.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.6 (AKJV) matthew 9.6: but that yee may know that the sonne of man hath power on earth to forgiue sinnes, (then saith hee to the sicke of the palsie) arise, take vp thy bed, and goe vnto thine house. and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth True 0.819 0.885 1.633
Matthew 9.6 (Geneva) matthew 9.6: and that ye may knowe that the sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) arise, take vp thy bed, and goe to thine house. and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth True 0.816 0.879 1.666
Matthew 9.6 (Tyndale) - 1 matthew 9.6: arise take vp thy beed and go home to thine housse. and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth True 0.793 0.417 0.958
John 11.43 (ODRV) john 11.43: when he said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth. lazarus come forth, john 11, 43, 44 True 0.789 0.909 1.435
Matthew 9.6 (ODRV) matthew 9.6: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes, (then said he to the sick of palsey) arise, take vp thy bed, and goe into thy house. and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth True 0.782 0.755 2.426
John 11.43 (Tyndale) john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. lazarus come forth, john 11, 43, 44 True 0.779 0.91 0.81
John 11.43 (AKJV) john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. lazarus come forth, john 11, 43, 44 True 0.773 0.914 0.778
John 11.43 (Wycliffe) john 11.43: whanne he hadde seid these thingis, he criede with a greet vois, lazarus, come thou forth. lazarus come forth, john 11, 43, 44 True 0.764 0.893 1.284
John 11.43 (Geneva) john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. lazarus come forth, john 11, 43, 44 True 0.762 0.917 0.722
Mark 5.41 (Tyndale) - 0 mark 5.41: and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: tabitha cumi: as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 True 0.758 0.861 2.596
John 11.43 (Vulgate) john 11.43: haec cum dixisset, voce magna clamavit: lazare, veni foras. lazarus come forth, john 11, 43, 44 True 0.736 0.293 0.449
Mark 5.41 (Wycliffe) mark 5.41: and he helde the hoond of the damesel, and seide to hir, tabita, cumy, that is to seie, damysel, y seie to thee, arise. as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 True 0.722 0.19 0.542
Mark 5.41 (ODRV) mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 True 0.697 0.774 1.286
Mark 5.41 (Geneva) mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 True 0.68 0.69 1.205
Mark 5.41 (AKJV) mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 True 0.678 0.794 1.205
Mark 5.41 (Vulgate) mark 5.41: et tenens manum puellae, ait illi: talitha cumi, quod est interpretatum: puella (tibi dico), surge. as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 True 0.655 0.447 0.764




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark 5.41. Mark 5.41
In-Text John 11, 43, 44. John 11; John 43; John 44
In-Text Matth. 9.6. Matthew 9.6