Matthew 9.6 (AKJV) |
matthew 9.6: but that yee may know that the sonne of man hath power on earth to forgiue sinnes, (then saith hee to the sicke of the palsie) arise, take vp thy bed, and goe vnto thine house. |
and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth |
True |
0.819 |
0.885 |
1.633 |
Matthew 9.6 (Geneva) |
matthew 9.6: and that ye may knowe that the sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) arise, take vp thy bed, and goe to thine house. |
and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth |
True |
0.816 |
0.879 |
1.666 |
Matthew 9.6 (Tyndale) - 1 |
matthew 9.6: arise take vp thy beed and go home to thine housse. |
and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth |
True |
0.793 |
0.417 |
0.958 |
John 11.43 (ODRV) |
john 11.43: when he said these things, he cried with a loud voice: lazarus, come forth. |
lazarus come forth, john 11, 43, 44 |
True |
0.789 |
0.909 |
1.435 |
Matthew 9.6 (ODRV) |
matthew 9.6: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes, (then said he to the sick of palsey) arise, take vp thy bed, and goe into thy house. |
and to the sick of the palsie, arise, take up thy bed and go unto thine house, matth |
True |
0.782 |
0.755 |
2.426 |
John 11.43 (Tyndale) |
john 11.43: and when he thus had spoken he cryed with a loud voyce. lazarus come forthe. |
lazarus come forth, john 11, 43, 44 |
True |
0.779 |
0.91 |
0.81 |
John 11.43 (AKJV) |
john 11.43: and when hee thus had spoken, he cryed with a loude voice, lazarus, come foorth. |
lazarus come forth, john 11, 43, 44 |
True |
0.773 |
0.914 |
0.778 |
John 11.43 (Wycliffe) |
john 11.43: whanne he hadde seid these thingis, he criede with a greet vois, lazarus, come thou forth. |
lazarus come forth, john 11, 43, 44 |
True |
0.764 |
0.893 |
1.284 |
John 11.43 (Geneva) |
john 11.43: as hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, lazarus, come foorth. |
lazarus come forth, john 11, 43, 44 |
True |
0.762 |
0.917 |
0.722 |
Mark 5.41 (Tyndale) - 0 |
mark 5.41: and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: tabitha cumi: |
as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 |
True |
0.758 |
0.861 |
2.596 |
John 11.43 (Vulgate) |
john 11.43: haec cum dixisset, voce magna clamavit: lazare, veni foras. |
lazarus come forth, john 11, 43, 44 |
True |
0.736 |
0.293 |
0.449 |
Mark 5.41 (Wycliffe) |
mark 5.41: and he helde the hoond of the damesel, and seide to hir, tabita, cumy, that is to seie, damysel, y seie to thee, arise. |
as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 |
True |
0.722 |
0.19 |
0.542 |
Mark 5.41 (ODRV) |
mark 5.41: and holding the wenches hand, he saith to her: talitha cumi, which is being interpreted, wench (i say to thee) arise. |
as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 |
True |
0.697 |
0.774 |
1.286 |
Mark 5.41 (Geneva) |
mark 5.41: and tooke the childe by the hand, and saide vnto her, talitha cumi, which is by interpretation, mayden, i say vnto thee, arise. |
as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 |
True |
0.68 |
0.69 |
1.205 |
Mark 5.41 (AKJV) |
mark 5.41: and he tooke the damosell by the hand, and said vnto her, talitha cumi, which is, being interpreted, damosell (i say vnto thee) arise. |
as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 |
True |
0.678 |
0.794 |
1.205 |
Mark 5.41 (Vulgate) |
mark 5.41: et tenens manum puellae, ait illi: talitha cumi, quod est interpretatum: puella (tibi dico), surge. |
as well as he could say to dead carcases, tabitha cumi, mark 5 |
True |
0.655 |
0.447 |
0.764 |