An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10677 located on Page 372

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Simon, Simon, saith our Saviour, Satan hath desired to have you, that he may winnow you as Wheat, Luke 22.31. But I have prayed for thee that thy faith fail not. Simon, Simon, Says our Saviour, Satan hath desired to have you, that he may winnow you as Wheat, Lycia 22.31. But I have prayed for thee that thy faith fail not. np1, np1, vvz po12 n1, np1 vhz vvn pc-acp vhi pn22, cst pns31 vmb vvi pn22 p-acp n1, av crd. cc-acp pns11 vhb vvn p-acp pno21 d po21 n1 vvb xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.31; Luke 22.31 (Tyndale); Luke 22.32 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.31 (Tyndale) - 1 luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22 True 0.867 0.951 4.154
Luke 22.31 (ODRV) - 1 luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22 True 0.865 0.938 2.81
Luke 22.32 (Tyndale) - 0 luke 22.32: but i have prayed for the that thy faith fayle not. but i have prayed for thee that thy faith fail not True 0.864 0.915 3.382
Luke 22.32 (AKJV) - 0 luke 22.32: but i haue prayed for thee, that thy faith faile not; but i have prayed for thee that thy faith fail not True 0.85 0.933 4.595
Luke 22.32 (Geneva) - 0 luke 22.32: but i haue prayed for thee, that thy faith faile not: but i have prayed for thee that thy faith fail not True 0.85 0.933 4.595
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22 True 0.847 0.96 6.039
Luke 22.32 (ODRV) - 0 luke 22.32: bvt i have praied for thee, that thy faith faile not: but i have prayed for thee that thy faith fail not True 0.825 0.918 3.109
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22 True 0.81 0.949 3.9
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.759 0.945 10.086
Luke 22.31 (Vulgate) - 1 luke 22.31: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22 True 0.757 0.703 1.31
Luke 22.31 (ODRV) - 1 luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.741 0.899 6.478
Luke 22.32 (Vulgate) - 0 luke 22.32: ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua: but i have prayed for thee that thy faith fail not True 0.735 0.722 0.0
Luke 22.31 (Tyndale) - 1 luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.73 0.941 8.301
Luke 22.32 (AKJV) - 0 luke 22.32: but i haue prayed for thee, that thy faith faile not; simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.716 0.829 9.333
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.7 0.94 7.79
Luke 22.31 (Vulgate) - 1 luke 22.31: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.693 0.564 4.119
Luke 22.32 (Geneva) luke 22.32: but i haue prayed for thee, that thy faith faile not: therefore when thou art conuerted, strengthen thy brethren. simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.624 0.778 8.19
Luke 22.32 (ODRV) luke 22.32: bvt i have praied for thee, that thy faith faile not: and thou once conuerted, confirme they brethren. simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.615 0.706 6.121
Luke 22.32 (Tyndale) luke 22.32: but i have prayed for the that thy faith fayle not. and when thou arte converted strengthe thy brethren. simon, simon, saith our saviour, satan hath desired to have you, that he may winnow you as wheat, luke 22.31. but i have prayed for thee that thy faith fail not False 0.601 0.555 6.993




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 22.31. Luke 22.31