An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10967 located on Page 382

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this perhaps was partly aimed at by our Saviour in that speech of his, Joh. 3.13. No man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven: and this perhaps was partly aimed At by our Saviour in that speech of his, John 3.13. No man hath ascended up to heaven, but he that Come down from heaven, even the Son of man which is in heaven: cc d av vbds av vvn p-acp p-acp po12 n1 p-acp d n1 pp-f png31, np1 crd. dx n1 vhz vvn a-acp p-acp n1, cc-acp pns31 cst vvd a-acp p-acp n1, av dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13; John 3.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.896 0.971 4.096
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.895 0.958 1.666
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.892 0.967 3.199
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.882 0.95 12.442
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. and this perhaps was partly aimed at by our saviour in that speech of his, joh. 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.86 0.961 1.977
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. and this perhaps was partly aimed at by our saviour in that speech of his, joh. 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.858 0.939 1.1
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. and this perhaps was partly aimed at by our saviour in that speech of his, joh. 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.852 0.954 1.679
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. and this perhaps was partly aimed at by our saviour in that speech of his, joh. 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.852 0.926 8.085
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.839 0.7 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. and this perhaps was partly aimed at by our saviour in that speech of his, joh. 3.13. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.8 0.501 0.343
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.785 0.533 0.489




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 3.13. John 3.13