| Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.823 |
0.9 |
1.055 |
| Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.807 |
0.88 |
0.386 |
| Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.801 |
0.897 |
0.924 |
| Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.796 |
0.93 |
0.72 |
| Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.789 |
0.896 |
0.386 |
| Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.786 |
0.912 |
1.311 |
| Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.778 |
0.903 |
0.964 |
| Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.775 |
0.86 |
0.964 |
| Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.758 |
0.891 |
0.963 |
| Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.754 |
0.903 |
0.626 |
| Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.719 |
0.35 |
0.0 |
| Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.719 |
0.264 |
0.0 |
| Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.715 |
0.88 |
0.385 |
| Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.707 |
0.874 |
0.385 |
| Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.684 |
0.904 |
0.569 |
| Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.662 |
0.889 |
0.321 |
| Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
so that it will be easier for tyre and sydon, for infidels and heathens in the day of judgement, then for you |
False |
0.656 |
0.346 |
0.0 |
| Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.647 |
0.877 |
0.335 |
| Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
so that it will be easier for tyre and sydon |
True |
0.642 |
0.835 |
0.335 |