


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | I have made you (saith the Lord to the unfaithful Priests of Israel) contemptible and base before all the people. | I have made you (Says the Lord to the unfaithful Priests of Israel) contemptible and base before all the people. | pns11 vhb vvn pn22 (vvz dt n1 p-acp dt j n2 pp-f np1) j cc j p-acp d dt n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Malachi 2.9 (Douay-Rheims) | malachi 2.9: therefore have i also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law. | i have made you (saith the lord to the unfaithful priests of israel) contemptible and base before all the people | False | 0.683 | 0.71 | 3.349 |
| Malachi 2.9 (AKJV) | malachi 2.9: therefore haue i also made you contemptible and base before al the people, according as yee haue not kept my wayes, but haue bin partiall in th law. | i have made you (saith the lord to the unfaithful priests of israel) contemptible and base before all the people | False | 0.601 | 0.796 | 2.715 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


