Twenty sermons preached upon several texts by James Nalton ; published for publick good.

Nalton, James, 1600-1662
Publisher: Printed for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52407 ESTC ID: R28705 STC ID: N124
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1065 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Do as the Disciples of Christ, in John 6.67, 68, Then said Jesus unto the Twelve, Will ye also go away? Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life. Do as the Disciples of christ, in John 6.67, 68, Then said jesus unto the Twelve, Will you also go away? Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go, thou hast the words of Eternal life. vdb p-acp dt n2 pp-f np1, p-acp np1 crd, crd, av vvd np1 p-acp dt crd, vmb pn22 av vvi av? av np1 np1 vvd pno31, n1, p-acp ro-crq vmb pns12 vvi, pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.67; John 6.67 (AKJV); John 6.68; John 6.68 (AKJV); Matthew 26.33; Matthew 26.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.936 0.973 8.029
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.928 0.962 6.753
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.915 0.965 4.846
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.906 0.954 3.302
John 6.67 (AKJV) john 6.67: then said iesus vnto the twelue, will ye also goe away? 67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away True 0.89 0.946 2.064
John 6.67 (Geneva) john 6.67: then sayde iesus to the twelue, will yee also goe away? 67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away True 0.888 0.933 0.919
John 6.67 (Tyndale) john 6.67: then sayde iesus to the twelve: will ye alsoo goo awaye? 67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away True 0.875 0.902 0.919
John 6.67 (ODRV) john 6.67: iesvs therfore said to the twelue: what, wil you also depart? 67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away True 0.873 0.881 0.919
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.85 0.875 0.405
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: do as the disciples of christ, in john 6.67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away? then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life False 0.807 0.942 3.524
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, do as the disciples of christ, in john 6.67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away? then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life False 0.802 0.913 2.451
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. do as the disciples of christ, in john 6.67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away? then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life False 0.79 0.944 5.478
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. do as the disciples of christ, in john 6.67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away? then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life False 0.786 0.967 6.296
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life True 0.784 0.604 2.08
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: do as the disciples of christ, in john 6.67, 68, then said jesus unto the twelve, will ye also go away? then simon peter answered him, lord, to whom shall we go, thou hast the words of eternal life False 0.773 0.623 0.762




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.67, 68, John 6.67; John 6.68