Twenty sermons preached upon several texts by James Nalton ; published for publick good.

Nalton, James, 1600-1662
Publisher: Printed for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52407 ESTC ID: R28705 STC ID: N124
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1397 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus does the holy Apostle here, he forewarns these Colossians, and so fore-arms them against those Seducers that would beguile them with Philosophy, with legal Ceremonies, Thus does the holy Apostle Here, he forewarns these colossians, and so fore-arms them against those Seducers that would beguile them with Philosophy, with Legal Ceremonies, av vdz dt j n1 av, pns31 vvz d njp2, cc av n2 pno32 p-acp d n2 cst vmd vvi pno32 p-acp n1, p-acp j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.8 (ODRV) - 0 colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; so fore-arms them against those seducers that would beguile them with philosophy, with legal ceremonies, True 0.7 0.615 0.0
Colossians 2.8 (Geneva) colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. so fore-arms them against those seducers that would beguile them with philosophy, with legal ceremonies, True 0.648 0.563 0.0
Colossians 2.8 (AKJV) colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: so fore-arms them against those seducers that would beguile them with philosophy, with legal ceremonies, True 0.644 0.516 0.0
Colossians 2.8 (Vulgate) colossians 2.8: videte ne quis vos decipiat per philosophiam, et inanem fallaciam secundum traditionem hominum, secundum elementa mundi, et non secundum christum: so fore-arms them against those seducers that would beguile them with philosophy, with legal ceremonies, True 0.608 0.306 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers