Twenty sermons preached upon several texts by James Nalton ; published for publick good.

Nalton, James, 1600-1662
Publisher: Printed for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52407 ESTC ID: R28705 STC ID: N124
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2374 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text our Saviour saith, If any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me: our Saviour Says, If any man will come After me, let him deny himself, take up his cross and follow me: po12 n1 vvz, cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31, vvb a-acp po31 n1 cc vvb pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.852 0.953 1.874
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.848 0.961 0.736
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.823 0.933 1.633
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.812 0.776 0.436
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.811 0.853 0.435
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.803 0.876 1.451
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.783 0.948 1.807
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.782 0.95 0.641
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.778 0.957 0.71
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.778 0.872 0.11
Matthew 16.24 (Vulgate) - 1 matthew 16.24: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.731 0.66 0.0
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.716 0.874 1.225
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.713 0.927 1.745
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. our saviour saith, if any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me False 0.712 0.918 1.745
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.69 0.924 0.563
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.685 0.947 0.685
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. any man will come after me, let him deny himself, take up his cross and follow me True 0.683 0.939 0.685




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers