In-Text |
Secondly, This despising or undervaluing of the heavenly Inheritance, it provokes the Lord so to anger, that he sware in his wrath, such despisers shall never, never taste of that Inheritance, never enjoy that they have despised. |
Secondly, This despising or undervaluing of the heavenly Inheritance, it provokes the Lord so to anger, that he sware in his wrath, such despisers shall never, never taste of that Inheritance, never enjoy that they have despised. |
ord, d vvg cc vvg pp-f dt j n1, pn31 vvz dt n1 av pc-acp vvi, cst pns31 vvd p-acp po31 n1, d n2 vmb av-x, av-x vvb pp-f d n1, av-x vvb cst pns32 vhb vvn. |