Hebrews 3.12 (ODRV) |
hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. |
there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
True |
0.709 |
0.943 |
0.561 |
Hebrews 3.12 (AKJV) |
hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. |
there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
True |
0.672 |
0.932 |
0.561 |
Hebrews 3.12 (ODRV) |
hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. |
and because they do not know and believe them, therefore there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
False |
0.66 |
0.878 |
0.448 |
Hebrews 3.12 (Tyndale) |
hebrews 3.12: take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from the lyvynge god: |
there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
True |
0.638 |
0.549 |
0.172 |
Hebrews 3.12 (Vulgate) |
hebrews 3.12: videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a deo vivo: |
there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
True |
0.635 |
0.777 |
0.0 |
Hebrews 3.12 (AKJV) |
hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. |
and because they do not know and believe them, therefore there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
False |
0.613 |
0.832 |
0.448 |
Hebrews 3.12 (Geneva) |
hebrews 3.12: take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing god. |
there is in them an evil heart of unbelief, to depart from the living god |
True |
0.612 |
0.895 |
0.912 |