Twenty sermons preached upon several texts by James Nalton ; published for publick good.

Nalton, James, 1600-1662
Publisher: Printed for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52407 ESTC ID: R28705 STC ID: N124
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 776 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in Heb. 13.20, He is called the great Shepherd of the Sheep, Now the God of peace that brought again from the dead our Lord Jesus that great Shepherd of the Sheep, through the blood of the everlasting Covenant, &c. And he is called the Shepherd and Bishop of our souls, in 1 Pet. 2.20, For ye were as sheep going astray, and in Hebrew 13.20, He is called the great Shepherd of the Sheep, Now the God of peace that brought again from the dead our Lord jesus that great Shepherd of the Sheep, through the blood of the everlasting Covenant, etc. And he is called the Shepherd and Bishop of our Souls, in 1 Pet. 2.20, For you were as sheep going astray, cc p-acp np1 crd, pns31 vbz vvn dt j n1 pp-f dt n1, av dt n1 pp-f n1 cst vvd av p-acp dt j po12 n1 np1 cst j n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt j n1, av cc pns31 vbz vvn dt n1 cc n1 pp-f po12 n2, p-acp crd np1 crd, p-acp pn22 vbdr p-acp n1 vvg av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.20; 1 Peter 2.25 (Geneva); Hebrews 13.20; Hebrews 13.20 (Geneva); John 10.11; John 10.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.25 (Geneva) - 0 1 peter 2.25: for ye were as sheepe going astray: 20, for ye were as sheep going astray, True 0.909 0.97 1.294
1 Peter 2.25 (Tyndale) - 0 1 peter 2.25: for ye were as shepe goinge astraye: 20, for ye were as sheep going astray, True 0.879 0.943 0.431
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant True 0.863 0.96 1.192
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant True 0.825 0.959 1.192
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant True 0.817 0.893 2.072
Hebrews 13.20 (Tyndale) hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant True 0.808 0.856 0.386
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, 20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c True 0.784 0.962 1.406
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, 20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c True 0.774 0.968 1.406
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, 20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c True 0.742 0.78 3.445
Hebrews 13.20 (Vulgate) hebrews 13.20: deus autem pacis, qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium, in sanguine testamenti aeterni, dominum nostrum jesum christum, the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant True 0.727 0.187 0.0
Hebrews 13.20 (Tyndale) hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament 20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c True 0.721 0.434 0.569
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.696 0.968 8.056
1 Peter 2.25 (Geneva) - 1 1 peter 2.25: but are nowe returned vnto the shepheard and bishop of your soules. and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.69 0.796 1.816
1 Peter 2.25 (AKJV) 1 peter 2.25: for yee were as sheepe going astray, but are now returned vnto the shepheard and bishop of your soules. and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.684 0.926 4.116
1 Peter 2.25 (Tyndale) 1 peter 2.25: for ye were as shepe goinge astraye: but are now returned vnto the shepheerd and bisshoppe of youre soules. and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.681 0.668 2.066
1 Peter 2.25 (ODRV) 1 peter 2.25: for you were as sheep straying: but you be conuerted now to the pastour & bishop of your soules. and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.679 0.851 7.031
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.678 0.973 8.056
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.677 0.9 11.169
1 Peter 2.25 (AKJV) 1 peter 2.25: for yee were as sheepe going astray, but are now returned vnto the shepheard and bishop of your soules. 20, for ye were as sheep going astray, True 0.646 0.946 0.706
Hebrews 13.20 (Tyndale) hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament and in heb. 13.20, he is called the great shepherd of the sheep, now the god of peace that brought again from the dead our lord jesus that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, &c. and he is called the shepherd and bishop of our souls, in 1 pet. 2.20, for ye were as sheep going astray, False 0.614 0.386 3.196
1 Peter 2.25 (Vulgate) 1 peter 2.25: eratis enim sicut oves errantes, sed conversi estis nunc ad pastorem, et episcopum animarum vestrarum. 20, for ye were as sheep going astray, True 0.61 0.353 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 13.20, Hebrews 13.20
In-Text 1 Pet. 2.20, 1 Peter 2.20