Six Sermons preached (most of them) at S. Maries in Cambridge / by Robert Needham.

Calamy, Benjamin, 1642-1686
Needham, Robert, d. 1678
Publisher: Printed by M Clark for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52773 ESTC ID: R26166 STC ID: N410
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 86 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice: and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice: cc n1, cc n1, cc n-jn vvg vbi vvn av p-acp pn22, p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 31; Ephesians 4.31 (Geneva); Ephesians 4.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.926 0.943 1.19
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.924 0.959 2.575
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.915 0.911 2.034
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.881 0.762 0.0
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.826 0.672 1.238
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.816 0.922 1.955
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.812 0.44 0.0
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, evil speaking be put away from you, with all malice True 0.811 0.924 3.211
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.809 0.319 1.19
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.804 0.85 1.826
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.802 0.873 0.0
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. and anger, and clamour, and evil speaking be put away from you, with all malice False 0.783 0.477 0.854
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.764 0.517 2.279
Ephesians 4.31 (Vulgate) ephesians 4.31: omnis amaritudo, et ira, et indignatio, et clamor, et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.758 0.208 0.0
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.735 0.24 1.955
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. evil speaking be put away from you, with all malice True 0.71 0.293 1.351




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers