Ecclesiastes 9.12 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 9.12: man knoweth not his own end: but as fishes are taken with the hook, and as birds are caught with the snare, so men are taken in the evil time, when it shall suddenly come upon them. |
but man knoweth not the day of his visitation, till he come to be snared in an evil net, &c |
True |
0.739 |
0.559 |
2.779 |
Ecclesiastes 9.12 (AKJV) - 0 |
ecclesiastes 9.12: for man also knoweth not his time, as the fishes that are taken in an euil net, and as the birds that are caught in the snare; |
then 3ly, moses condemns mans dulness in taking no more notice of this divine displeasure, ver. 11. all other creatures know their times and their seasons, jerem. 8.7. but man knoweth not the day of his visitation, till he come to be snared in an evil net, &c. eccles 9.12 |
False |
0.715 |
0.683 |
1.092 |
Ecclesiastes 9.12 (Geneva) - 0 |
ecclesiastes 9.12: for neither doth man knowe his time, but as the fishes which are taken in an euill net, and as the birdes that are caught in the snare: |
but man knoweth not the day of his visitation, till he come to be snared in an evil net, &c |
True |
0.713 |
0.656 |
0.608 |
Ecclesiastes 9.12 (AKJV) - 0 |
ecclesiastes 9.12: for man also knoweth not his time, as the fishes that are taken in an euil net, and as the birds that are caught in the snare; |
but man knoweth not the day of his visitation, till he come to be snared in an evil net, &c |
True |
0.702 |
0.781 |
1.027 |
Ecclesiastes 9.12 (Geneva) - 0 |
ecclesiastes 9.12: for neither doth man knowe his time, but as the fishes which are taken in an euill net, and as the birdes that are caught in the snare: |
then 3ly, moses condemns mans dulness in taking no more notice of this divine displeasure, ver. 11. all other creatures know their times and their seasons, jerem. 8.7. but man knoweth not the day of his visitation, till he come to be snared in an evil net, &c. eccles 9.12 |
False |
0.702 |
0.299 |
0.568 |
Jeremiah 8.7 (AKJV) - 0 |
jeremiah 8.7: yea the storke in the heauen knoweth her appointed times, and the turtle, and the crane, and the swallow obserue the time of their coming; |
all other creatures know their times and their seasons, jerem |
True |
0.688 |
0.47 |
0.0 |
Ecclesiastes 3.1 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 3.1: all things have their season, and in their times all things pass under heaven. |
all other creatures know their times and their seasons, jerem |
True |
0.648 |
0.577 |
0.0 |
Jeremiah 8.7 (Geneva) |
jeremiah 8.7: euen the storke in the aire knoweth her appointed times, and the turtle and the crane and the swallowe obserue the time of their comming, but my people knoweth not the iudgement of the lord. |
all other creatures know their times and their seasons, jerem |
True |
0.613 |
0.465 |
0.0 |