In-Text |
Therefore the meaning of the Text is not, that Swiftness conduces nothing to the winning of the Race, or Strength, to the winning of the Battel; or Wisdom & Vnderstanding, to the getting of Bread and Riches; or Prudence, Art, or Skill, to the getting of the Favour and good will of Princes, or People: nor, that the Race is never to the Swift, or the Battel never to the Strong; no nor yet, that the Race is not more frequently to the Swift, and the Battel usually to the Strong, &c. For the Lord doth most ordinarily award Success unto causes of greatest Sufficiency, rather than Disappointment & Defeatment. Otherwise, it would be a very heartless, if not a foolish Thing (in the eye of Reason) to use means, or to think to get the Race by Swiftness, or Bread by Labour and Diligence, or Favour by dexterous & prudent Behaviour; or Learning, by Study and Industry; or to win the Battel by good Conduct, and Courage, and numbers of men. Yea then Wisdom would not be better than Folly ▪ nor Strength more desirable than Weakness; nor Diligence more beneficial & available than Idleness, and sitting still. This therefore is evident, that the Issues and Events of Undertakings do in some respect, ordinarily, depend upon the Sufficiency of Second Causes; insomuch as the greatest probability of Success (according to an ordinary providence, |
Therefore the meaning of the Text is not, that Swiftness conduces nothing to the winning of the Raze, or Strength, to the winning of the Battle; or Wisdom & Understanding, to the getting of Bred and Riches; or Prudence, Art, or Skill, to the getting of the Favour and good will of Princes, or People: nor, that the Raze is never to the Swift, or the Battle never to the Strong; not nor yet, that the Raze is not more frequently to the Swift, and the Battle usually to the Strong, etc. For the Lord does most ordinarily award Success unto Causes of greatest Sufficiency, rather than Disappointment & Defeatment. Otherwise, it would be a very heartless, if not a foolish Thing (in the eye of Reason) to use means, or to think to get the Raze by Swiftness, or Bred by Labour and Diligence, or Favour by dexterous & prudent Behaviour; or Learning, by Study and Industry; or to win the Battle by good Conduct, and Courage, and numbers of men. Yea then Wisdom would not be better than Folly ▪ nor Strength more desirable than Weakness; nor Diligence more beneficial & available than Idleness, and sitting still. This Therefore is evident, that the Issues and Events of Undertakings do in Some respect, ordinarily, depend upon the Sufficiency of Second Causes; insomuch as the greatest probability of Success (according to an ordinary providence, |
av dt n1 pp-f dt n1 vbz xx, cst n1 vvz pix p-acp dt vvg pp-f dt n1, cc n1, p-acp dt n-vvg pp-f dt n1; cc n1 cc n1, p-acp dt n-vvg pp-f n1 cc n2; cc n1, n1, cc n1, p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 cc j n1 pp-f n2, cc n1: ccx, cst dt n1 vbz av p-acp dt j, cc dt n1 av-x p-acp dt j; xx ccx av, cst dt n1 vbz xx av-dc av-j p-acp dt j, cc dt n1 av-j p-acp dt j, av p-acp dt n1 vdz ds av-j vvb n1 p-acp n2 pp-f js n1, av-c cs n1 cc n1. av, pn31 vmd vbi dt j j, cs xx dt j n1 (p-acp dt n1 pp-f n1) p-acp vvb n2, cc pc-acp vvi pc-acp vvi dt n1 p-acp n1, cc n1 p-acp vvb cc n1, cc vvb p-acp j cc j n1; cc vvg, p-acp vvb cc n1; cc p-acp vvb dt n1 p-acp j vvb, cc n1, cc n2 pp-f n2. uh av n1 vmd xx vbi av-jc cs n1 ▪ ccx n1 av-dc j cs n1; ccx n1 av-dc j cc j cs n1, cc vvg av. d av vbz j, cst dt n2 cc n2 pp-f n2-vvg vdb p-acp d n1, av-j, vvb p-acp dt n1 pp-f ord n2; av p-acp dt js n1 pp-f n1 (vvg p-acp dt j n1, |