Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Oh Death! where is thy sting? Oh Grave, where is thy Victory? 1 Cor. 15 55. Those words which are commonly translated the Gates of Hell, NONLATINALPHABET Mat. 16. 18. and are thought to import the Power and Policy of the Devil, are rendred by Learned Camero, the Gates of the grave, or Death, alledging that the word NONLATINALPHABET doth never but once in Scripture signifie Hell, but either the Grave, or the state and condition of a deceased person: And he conceives the mind of our Saviour in that expression to be, that though the Faithfull lye dead for a time as well as other men, Death exercises a Dominion over them, the worm feeds sweetly upon them, they are imprisoned in the Grave, | O Death! where is thy sting? O Grave, where is thy Victory? 1 Cor. 15 55. Those words which Are commonly translated the Gates of Hell, Mathew 16. 18. and Are Thought to import the Power and Policy of the devil, Are rendered by Learned Chamber, the Gates of the grave, or Death, alleging that the word does never but once in Scripture signify Hell, but either the Grave, or the state and condition of a deceased person: And he conceives the mind of our Saviour in that expression to be, that though the Faithful lie dead for a time as well as other men, Death exercises a Dominion over them, the worm feeds sweetly upon them, they Are imprisoned in the Grave, | uh n1! q-crq vbz po21 n1? uh j, q-crq vbz po21 n1? vvn np1 crd crd d n2 r-crq vbr av-j vvn dt n2 pp-f n1, np1 crd crd cc vbr vvn pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n1, vbr vvn p-acp j np1, dt n2 pp-f dt n1, cc n1, vvg cst dt n1 vdz av-x p-acp a-acp p-acp n1 vvi n1, p-acp d dt j, cc dt n1 cc n1 pp-f dt vvn n1: cc pns31 vvz dt n1 pp-f po12 n1 p-acp d n1 pc-acp vbi, cst cs dt j n1 j p-acp dt n1 c-acp av c-acp j-jn n2, n1 n2 dt n1 p-acp pno32, dt n1 vvz av-j p-acp pno32, pns32 vbr vvn p-acp dt j, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 15.55 (AKJV) - 1 | 1 corinthians 15.55: o graue, where is thy victorie? | oh grave, where is thy victory | True | 0.922 | 0.943 | 1.042 |
1 Corinthians 15.55 (Geneva) - 1 | 1 corinthians 15.55: o graue where is thy victorie? | oh grave, where is thy victory | True | 0.918 | 0.943 | 1.042 |
1 Corinthians 15.55 (ODRV) - 0 | 1 corinthians 15.55: death where is thy victorie? | oh grave, where is thy victory | True | 0.855 | 0.897 | 1.102 |
1 Corinthians 15.55 (Tyndale) - 1 | 1 corinthians 15.55: hell where is thy victory? | oh grave, where is thy victory | True | 0.845 | 0.913 | 4.226 |
1 Corinthians 15.55 (Vulgate) - 0 | 1 corinthians 15.55: ubi est mors victoria tua? | oh grave, where is thy victory | True | 0.745 | 0.79 | 0.0 |
Matthew 16.18 (Geneva) - 1 | matthew 16.18: and ye gates of hell shall not ouercome it. | those words which are commonly translated the gates of hell, mat | True | 0.706 | 0.786 | 0.339 |
Psalms 49.14 (AKJV) - 0 | psalms 49.14: like sheepe they are layd in the graue, death shall feede on them; | though the faithfull lye dead for a time as well as other men, death exercises a dominion over them, the worm feeds sweetly upon them, they are imprisoned in the grave, | True | 0.701 | 0.197 | 0.232 |
Matthew 16.18 (Tyndale) | matthew 16.18: and i saye also vnto the that thou arte peter: and apon this rocke i wyll bylde my congregacion. and the gates of hell shall not prevayle ageynst it. | those words which are commonly translated the gates of hell, mat | True | 0.621 | 0.308 | 0.252 |
Matthew 16.18 (AKJV) | matthew 16.18: and i say also vnto thee, that thou art peter, and vpon this rocke i will build my church: and the gates of hell shall not preuaile against it. | those words which are commonly translated the gates of hell, mat | True | 0.602 | 0.52 | 0.258 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1 Cor. 15 55. | 1 Corinthians 15.55 | |
In-Text | Mat. 16. 18. & | Matthew 16.18 |