The blessedness of good men after death a sermon preach'd at the funeral of the Revd. Mr. Henry Cornish, B.D., who died on Sunday, Decemb. 18th, in the eighty ninth year of his age and was interred on Thursday, Decemb. 22d, 1698, in the Church of Bisiter, in the County of Oxford : with a preface to rectifie some misrepresentations &c. in a late pamphlet, entitled Some remarks on the life, death, and burial of the said Mr. Cornish / by John Ollyffe ...

Ollyffe, John, 1647-1717
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A53333 ESTC ID: R7832 STC ID: O286
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XIV, 13; Church of England; Cornish, Henry, d. 1698; Funeral sermons; Kennett, White, 1660-1728. -- Some remarks on the life, death, and burial of Mr. Henry Cornish; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 88 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They now Live unto the Lord, and shall Die unto the Lord, so that whether they Live or Die, they are the Lords; They now Live unto the Lord, and shall Die unto the Lord, so that whither they Live or Die, they Are the lords; pns32 av vvb p-acp dt n1, cc vmb vvi p-acp dt n1, av cst cs pns32 vvb cc vvi, pns32 vbr dt n2;
Note 0 Rom. 14.8. Rom. 14.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.8; Romans 14.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.8 (AKJV) - 2 romans 14.8: whether wee liue therefore or die, we are the lords. that whether they live or die, they are the lords True 0.79 0.909 1.684
Romans 14.8 (AKJV) romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: and whether wee die, we die vnto the lord: whether wee liue therefore or die, we are the lords. they now live unto the lord, and shall die unto the lord, so that whether they live or die, they are the lords False 0.789 0.848 1.529
Romans 14.8 (Geneva) romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: or whether we die, we die vnto the lord: whether we liue therefore, or die, we are the lords. they now live unto the lord, and shall die unto the lord, so that whether they live or die, they are the lords False 0.786 0.842 1.579
Romans 14.8 (Geneva) - 2 romans 14.8: whether we liue therefore, or die, we are the lords. that whether they live or die, they are the lords True 0.782 0.907 1.78
Romans 14.8 (Tyndale) - 2 romans 14.8: whether we lyve therfore or dye we are the lordes. that whether they live or die, they are the lords True 0.777 0.888 0.0
Romans 14.8 (ODRV) - 2 romans 14.8: therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. that whether they live or die, they are the lords True 0.773 0.865 0.205
Romans 14.8 (Vulgate) - 2 romans 14.8: sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. that whether they live or die, they are the lords True 0.744 0.772 0.0
Romans 14.8 (ODRV) romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; or whether we die, we die to our lord. therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. they now live unto the lord, and shall die unto the lord, so that whether they live or die, they are the lords False 0.736 0.654 0.567
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: they now live unto the lord True 0.733 0.851 0.451
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: they now live unto the lord True 0.73 0.858 0.475
Romans 14.8 (Tyndale) - 2 romans 14.8: whether we lyve therfore or dye we are the lordes. they now live unto the lord, and shall die unto the lord, so that whether they live or die, they are the lords False 0.711 0.737 0.0
Romans 14.8 (Vulgate) romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. they now live unto the lord, and shall die unto the lord, so that whether they live or die, they are the lords False 0.709 0.406 0.0
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; they now live unto the lord True 0.678 0.786 0.501
1 Thessalonians 3.8 (ODRV) 1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. they now live unto the lord True 0.617 0.591 0.475
1 Thessalonians 3.8 (AKJV) 1 thessalonians 3.8: for now we liue, if ye stand fast in the lord. they now live unto the lord True 0.605 0.587 0.43




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 14.8. Romans 14.8