Sermons upon faith and providence, and other subjects by the late Reverend William Outram ...

Owtram, William, 1626-1679
Publisher: Printed by J M for Joseph Hindmarsh
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53568 ESTC ID: R708 STC ID: O603
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1457 located on Page 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text SERMON V. 1 PETER 3.9. Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. SERMON V. 1 PETER 3.9. Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that you Are thereunto called, that you should inherit a blessing. n1 np1 vvn np1 crd. xx vvg n-jn p-acp n-jn, cc vvg p-acp n-vvg, cc-acp av n1, vvg cst pn22 vbr av vvn, cst pn22 vmd vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.9; 1 Peter 3.9 (AKJV); Job 13.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 3.9 (AKJV) - 1 1 peter 3.9: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing True 0.94 0.971 8.985
1 Peter 3.9 (AKJV) 1 peter 3.9: not rendring euill for euill, or railing for railing: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing False 0.93 0.984 14.863
1 Peter 3.9 (ODRV) 1 peter 3.9: not rendring euil for euil, nor curse for curse: but contrariewise, blessing: for vnto this are you called, that you may by inheritance possesse a benediction. sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing False 0.882 0.862 4.219
1 Peter 3.9 (Geneva) - 1 1 peter 3.9: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing True 0.867 0.966 8.985
1 Peter 3.9 (Geneva) 1 peter 3.9: not rendring euil for euill, neither rebuke for rebuke: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing. sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing False 0.865 0.97 9.288
1 Peter 3.9 (AKJV) - 1 1 peter 3.9: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called True 0.848 0.965 5.765
1 Peter 3.9 (Geneva) - 1 1 peter 3.9: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called True 0.841 0.962 5.765
1 Peter 3.9 (AKJV) - 0 1 peter 3.9: not rendring euill for euill, or railing for railing: sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil True 0.832 0.911 3.174
1 Peter 3.9 (Vulgate) 1 peter 3.9: non reddentes malum pro malo, nec maledictum pro maledicto, sed e contrario benedicentes: quia in hoc vocati estis, ut benedictionem haereditate possideatis. sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing False 0.828 0.398 1.275
1 Peter 3.9 (Vulgate) - 1 1 peter 3.9: quia in hoc vocati estis, ut benedictionem haereditate possideatis. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing True 0.827 0.317 0.0
1 Peter 3.9 (Tyndale) - 1 1 peter 3.9: but contrary wyse blesse remembringe that the are thervnto called even that ye shuld be heyres of blessinge. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing True 0.823 0.921 2.751
1 Peter 3.9 (Tyndale) 1 peter 3.9: not redringe evyll for evyll nether rebuke for rebuke: but contrary wyse blesse remembringe that the are thervnto called even that ye shuld be heyres of blessinge. sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing False 0.816 0.324 3.737
1 Peter 3.9 (Tyndale) - 1 1 peter 3.9: but contrary wyse blesse remembringe that the are thervnto called even that ye shuld be heyres of blessinge. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called True 0.805 0.911 1.488
1 Peter 3.9 (ODRV) - 2 1 peter 3.9: for vnto this are you called, that you may by inheritance possesse a benediction. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing True 0.805 0.813 0.822
1 Peter 3.9 (Geneva) - 0 1 peter 3.9: not rendring euil for euill, neither rebuke for rebuke: sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil True 0.786 0.887 3.174
1 Thessalonians 5.15 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euill for euill vnto any man: sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil True 0.719 0.753 0.662
1 Thessalonians 5.15 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none render euil for euil to any man: sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil True 0.716 0.751 0.691
1 Thessalonians 5.15 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.15: see that none recompense euil for euil vnto any man: sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil True 0.702 0.348 0.662
1 Peter 3.9 (ODRV) - 2 1 peter 3.9: for vnto this are you called, that you may by inheritance possesse a benediction. contrariwise blessing, knowing that ye are thereunto called True 0.676 0.505 0.68
1 Peter 3.9 (Vulgate) 1 peter 3.9: non reddentes malum pro malo, nec maledictum pro maledicto, sed e contrario benedicentes: quia in hoc vocati estis, ut benedictionem haereditate possideatis. sermon v. 1 peter 3.9. not rendering evil for evil True 0.617 0.829 1.9




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 PETER 3.9. 1 Peter 3.9