Twenty sermons preached upon several occasions by William Owtram ...

Gardiner, James, 1637-1705
Owtram, William, 1626-1679
Publisher: Printed by J M for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53569 ESTC ID: R2857 STC ID: O604
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2575 located on Page 296

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from God, for no man can do these miracles except God be with him, John 3.2. Lydia attending to the Gospel readily believed and entertained it, Acts 16.14. Rabbi, Says he, we know that thou art a teacher come from God, for no man can do these Miracles except God be with him, John 3.2. Lydia attending to the Gospel readily believed and entertained it, Acts 16.14. n1, vvz pns31, pns12 vvb cst pns21 vb2r dt n1 vvb p-acp np1, c-acp dx n1 vmb vdi d n2 c-acp np1 vbb p-acp pno31, np1 crd. np1 vvg p-acp dt n1 av-j vvn cc vvd pn31, n2 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 12; Acts 16.14; Acts 17; John 3.2; John 3.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.2 (AKJV) john 3.2: the same came to iesus by night, and said vnto him, rabbi, wee know that thou art a teacher come from god: for no man can doe these miracles that thou doest, except god be with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3 True 0.911 0.967 8.172
John 3.2 (Geneva) john 3.2: this man came to iesus by night, and sayd vnto him, rabbi, we knowe ye thou art a teacher come from god: for no man could do these miracles that thou doest, except god were with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3 True 0.904 0.957 6.811
John 3.2 (Tyndale) john 3.2: the same cam to iesus by nyght and sayde vnto him: rabbi we knowe that thou arte a teacher whiche arte come from god. for no man coulde do suche miracles as thou doest except god were with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3 True 0.881 0.93 5.421
John 3.2 (ODRV) john 3.2: this man came to iesvs by night, and said to him: rabbi, we know that thou art come from god a maister; for no man can doe these signes which thou doest, vnles god be with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3 True 0.854 0.936 5.943
John 3.2 (Wycliffe) john 3.2: and he cam to jhesu bi niyt, and seide to hym, rabi, we witen, that thou art comun fro god maister; for no man may do these signes, that thou doist, but god be with hym. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3 True 0.796 0.301 2.396
John 3.2 (Tyndale) john 3.2: the same cam to iesus by nyght and sayde vnto him: rabbi we knowe that thou arte a teacher whiche arte come from god. for no man coulde do suche miracles as thou doest except god were with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3.2. lydia attending to the gospel readily believed and entertained it, acts 16.14 False 0.782 0.867 5.965
John 3.2 (Geneva) john 3.2: this man came to iesus by night, and sayd vnto him, rabbi, we knowe ye thou art a teacher come from god: for no man could do these miracles that thou doest, except god were with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3.2. lydia attending to the gospel readily believed and entertained it, acts 16.14 False 0.774 0.949 7.459
John 3.2 (AKJV) john 3.2: the same came to iesus by night, and said vnto him, rabbi, wee know that thou art a teacher come from god: for no man can doe these miracles that thou doest, except god be with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3.2. lydia attending to the gospel readily believed and entertained it, acts 16.14 False 0.771 0.963 8.762
John 3.2 (ODRV) john 3.2: this man came to iesvs by night, and said to him: rabbi, we know that thou art come from god a maister; for no man can doe these signes which thou doest, vnles god be with him. rabbi, saith he, we know that thou art a teacher come from god, for no man can do these miracles except god be with him, john 3.2. lydia attending to the gospel readily believed and entertained it, acts 16.14 False 0.726 0.908 6.646




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3.2. John 3.2
In-Text Acts 16.14. Acts 16.14