Twenty sermons preached upon several occasions by William Owtram ...

Gardiner, James, 1637-1705
Owtram, William, 1626-1679
Publisher: Printed by J M for Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53569 ESTC ID: R2857 STC ID: O604
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4127 located on Page 471

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. And first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts: 1. And First of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude men's treasure is there, wherever it be that we find their hearts: crd cc ord pp-f d cs dt n1 vmb vbi c-crq dt n1 vbz, pns12 vmb vvi ng2 n1 vbz a-acp, c-crq pn31 vbi cst pns12 vvb po32 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.34 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.747 0.63 2.006
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.746 0.616 3.407
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.745 0.613 2.006
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.745 0.613 2.006
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.741 0.613 0.308
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.74 0.423 0.263
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.733 0.521 0.292
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. 1. and first of all if the heart will be where the treasure is, we may conclude mens treasure is there, wherever it be that we find their hearts False 0.722 0.45 0.292




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers