Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | so the Syriack and vulgar Latine, but the Arabick varies a little, they have reigned of themselves and not from me, They have made Princes and I knew it not; | so the Syriac and Vulgar Latin, but the Arabic Varies a little, they have reigned of themselves and not from me, They have made Princes and I knew it not; | av dt np1 cc j jp, p-acp dt jp vvz dt j, pns32 vhb vvn pp-f px32 cc xx p-acp pno11, pns32 vhb vvn n2 cc pns11 vvd pn31 xx; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hosea 8.4 (AKJV) - 1 | hosea 8.4: they haue made princes, and i knew it not: | the arabick varies a little, they have reigned of themselves and not from me, they have made princes and i knew it not | True | 0.739 | 0.878 | 0.0 |
Hosea 8.4 (Douay-Rheims) | hosea 8.4: they have reigned, but not by me: they have been princes, and i knew not: of their silver, and their gold they have made idols to themselves, that they might perish. | the arabick varies a little, they have reigned of themselves and not from me, they have made princes and i knew it not | True | 0.707 | 0.681 | 1.229 |
Hosea 8.4 (Geneva) | hosea 8.4: they haue set vp a king, but not by me: they haue made princes, and i knew it not: of their siluer and their gold haue they made them idoles: therefore shall they be destroyed. | the arabick varies a little, they have reigned of themselves and not from me, they have made princes and i knew it not | True | 0.67 | 0.374 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|