A sermon preached Feb. 2, 1689/90 with an addition of what was further designed on that subject / by Richard Pearson ...

Pearson, Richard, d. 1734
Publisher: Printed by J Redmayne
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A53908 ESTC ID: R38163 STC ID: P1016
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans II, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 158 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to pull out the Mote in their Brothers Eye, whilst a Beam was in their own? In short, the frequent Occasion of their observing such Doctors, whose Words and Actions, whose Speech and Lives agreed not, made it become an usual Proverb among the Hebrews concerning such Persons — Their Voice is the Voice of Jacob, and to pull out the Mote in their Brother's Eye, while a Beam was in their own? In short, the frequent Occasion of their observing such Doctors, whose Words and Actions, whose Speech and Lives agreed not, made it become an usual Proverb among the Hebrews Concerning such Persons — Their Voice is the Voice of Jacob, cc pc-acp vvi av dt n1 p-acp po32 ng1 n1, cs dt n1 vbds p-acp po32 d? p-acp j, dt j n1 pp-f po32 vvg d n2, rg-crq n2 cc n2, rg-crq n1 cc n2 vvd xx, vvd pn31 vvi dt j n1 p-acp dt njp2 vvg d n2 — po32 n1 vbz dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 37.19; Matthew 7.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.3 (ODRV) matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: and the beame that is in thine owne eye thou seest not? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.657 0.672 1.534
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.652 0.465 1.06
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.65 0.67 1.575
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.647 0.651 1.575
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.636 0.822 3.011
Luke 6.41 (Geneva) luke 6.41: and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.635 0.656 1.575
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.633 0.754 1.012
Luke 6.41 (ODRV) luke 6.41: and why seest thou the mote in thy brothers eye: but the beame that is in thine owne eye thou considerest not? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.631 0.655 1.534
Luke 6.41 (Tyndale) luke 6.41: why seyst thou a moote in thy brothers eye and considerest not the beame that is in thyne awne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.631 0.471 1.114
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.627 0.637 0.589
Luke 6.41 (AKJV) luke 6.41: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but perceiuest not the beame that is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.623 0.675 1.575
Matthew 7.4 (ODRV) matthew 7.4: or how sayest thou to thy brother: let me cast out the mote of thine eye; and behold a beame is in thine owne eye? and to pull out the mote in their brothers eye, whilst a beam was in their own True 0.616 0.707 1.035




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers