Luke 24.53 (Wycliffe) |
luke 24.53: and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge god. |
to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
True |
0.773 |
0.564 |
0.21 |
Luke 24.53 (Wycliffe) |
luke 24.53: and weren euermore in the temple, heriynge and blessynge god. |
to pray without ceasing, and to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
False |
0.749 |
0.223 |
0.24 |
Luke 24.53 (Geneva) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. |
to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
True |
0.737 |
0.81 |
0.21 |
Luke 24.53 (Tyndale) |
luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. |
to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
True |
0.726 |
0.822 |
0.21 |
Luke 24.53 (AKJV) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. |
to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
True |
0.725 |
0.917 |
1.513 |
Luke 24.53 (ODRV) |
luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. |
to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
True |
0.724 |
0.89 |
1.513 |
Luke 24.53 (Geneva) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praysing, and lauding god, amen. |
to pray without ceasing, and to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
False |
0.724 |
0.708 |
0.361 |
Luke 24.53 (Tyndale) |
luke 24.53: and were continually in the temple praysinge and laudinge god. amen. |
to pray without ceasing, and to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
False |
0.709 |
0.708 |
0.361 |
Luke 24.53 (AKJV) |
luke 24.53: and were continually in the temple, praising and blessing god. amen. |
to pray without ceasing, and to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
False |
0.703 |
0.883 |
1.396 |
Luke 24.53 (Vulgate) |
luke 24.53: et erant semper in templo, laudantes et benedicentes deum. amen. |
to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
True |
0.696 |
0.296 |
0.0 |
Luke 24.53 (ODRV) |
luke 24.53: and they were alwaies in the temple praising and blessing god. amen. |
to pray without ceasing, and to be continually in the temple, praising and blessing god in a great congregation |
False |
0.694 |
0.797 |
1.276 |