2 Corinthians 4.18 (AKJV) |
2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. |
we look not at things which are seen which are temporal, |
True |
0.83 |
0.912 |
0.339 |
2 Corinthians 4.18 (Geneva) |
2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. |
we look not at things which are seen which are temporal, |
True |
0.825 |
0.853 |
0.311 |
2 Corinthians 4.18 (ODRV) |
2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. |
we look not at things which are seen which are temporal, |
True |
0.806 |
0.889 |
4.207 |
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) |
2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall |
we look not at things which are seen which are temporal, |
True |
0.806 |
0.853 |
0.0 |
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) |
2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. |
we look not at things which are seen which are temporal, |
True |
0.764 |
0.57 |
0.0 |
2 Corinthians 4.18 (AKJV) |
2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. |
but how came it to be thus in their account? why this you have in the text, while we look not at things which are seen which are temporal, |
False |
0.686 |
0.836 |
0.391 |
2 Corinthians 4.18 (Geneva) |
2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. |
but how came it to be thus in their account? why this you have in the text, while we look not at things which are seen which are temporal, |
False |
0.676 |
0.776 |
0.359 |
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 4.18: for the things that be seen, are temporal: |
but how came it to be thus in their account? why this you have in the text, while we look not at things which are seen which are temporal, |
False |
0.655 |
0.734 |
3.578 |
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) |
2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall |
but how came it to be thus in their account? why this you have in the text, while we look not at things which are seen which are temporal, |
False |
0.655 |
0.66 |
0.0 |