Invisible realities, the real Christian's greatest concernment in several sermons on 2 Cor. 4. 18 / by Henry Pendlebury ...

Pendlebury, Henry, 1626-1695
Publisher: Printed by J D for Ann Unsworth of Manchester and sold by Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A54010 ESTC ID: R6886 STC ID: P1140
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, IV, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 443 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if he had said, I have felt, endured, born Affliction. So Psal. 90.15. The Years wherein we have seen Evil; suffer'd, felt Evil and Affliction. Jer. 20.18. Wherefore came I forth out of the Womb to see Labour and Sorrow? Rev. 18.7. Psal. 27.13. & 106.5. and in many other Places, to see is to feel, and not to see is not to feel or experience. as if he had said, I have felt, endured, born Affliction. So Psalm 90.15. The years wherein we have seen Evil; suffered, felt Evil and Affliction. Jer. 20.18. Wherefore Come I forth out of the Womb to see Labour and Sorrow? Rev. 18.7. Psalm 27.13. & 106.5. and in many other Places, to see is to feel, and not to see is not to feel or experience. c-acp cs pns31 vhd vvn, pns11 vhb vvn, vvn, vvn n1. np1 np1 crd. dt n2 c-crq pns12 vhb vvn j-jn; vvn, vvd j-jn cc n1. np1 crd. q-crq vvd pns11 av av pp-f dt n1 pc-acp vvi n1 cc n1? n1 crd. np1 crd. cc crd. cc p-acp d j-jn n2, pc-acp vvi vbz pc-acp vvi, cc xx pc-acp vvi vbz xx pc-acp vvi cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 20.18; Jeremiah 20.18 (Douay-Rheims); Lamentations 3.1; Lamentations 3.1 (AKJV); Psalms 106.5; Psalms 27.13; Psalms 90.15; Psalms 90.15 (AKJV); Revelation 18.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 90.15 (AKJV) - 1 psalms 90.15: and the yeeres wherein we haue seene euil. the years wherein we have seen evil True 0.88 0.793 0.0
Psalms 89.15 (ODRV) - 1 psalms 89.15: the yeares, wherin we haue seene euils. the years wherein we have seen evil True 0.846 0.854 0.0
Jeremiah 20.18 (Douay-Rheims) jeremiah 20.18: why came i out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion? wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow True 0.779 0.923 2.427
Jeremiah 20.18 (AKJV) jeremiah 20.18: wherefore came i forth out of the wombe to see labour and sorrow, that my daies should be consumed with shame? wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow True 0.774 0.945 3.361
Jeremiah 20.18 (Geneva) jeremiah 20.18: how is it, that i came forth of the wombe, to see labour and sorowe, that my dayes shoulde be consumed with shame? wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow True 0.766 0.884 1.184
Jeremiah 20.18 (Douay-Rheims) jeremiah 20.18: why came i out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion? as if he had said, i have felt, endured, born affliction. so psal. 90.15. the years wherein we have seen evil; suffer'd, felt evil and affliction. jer. 20.18. wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow? rev. 18.7. psal. 27.13. & 106.5. and in many other places, to see is to feel, and not to see is not to feel or experience False 0.651 0.849 1.561
Jeremiah 20.18 (AKJV) jeremiah 20.18: wherefore came i forth out of the wombe to see labour and sorrow, that my daies should be consumed with shame? as if he had said, i have felt, endured, born affliction. so psal. 90.15. the years wherein we have seen evil; suffer'd, felt evil and affliction. jer. 20.18. wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow? rev. 18.7. psal. 27.13. & 106.5. and in many other places, to see is to feel, and not to see is not to feel or experience False 0.646 0.799 1.554
Jeremiah 20.18 (Geneva) jeremiah 20.18: how is it, that i came forth of the wombe, to see labour and sorowe, that my dayes shoulde be consumed with shame? as if he had said, i have felt, endured, born affliction. so psal. 90.15. the years wherein we have seen evil; suffer'd, felt evil and affliction. jer. 20.18. wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow? rev. 18.7. psal. 27.13. & 106.5. and in many other places, to see is to feel, and not to see is not to feel or experience False 0.629 0.854 0.652
Job 3.11 (AKJV) job 3.11: why died i not from the wombe? why did i not giue vp the ghost when i came out of the bellie? wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow True 0.61 0.406 0.345




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 90.15. Psalms 90.15
In-Text Jer. 20.18. Jeremiah 20.18
In-Text Rev. 18.7. Revelation 18.7
In-Text Psal. 27.13. & 106.5. & Psalms 27.13; Psalms 106.5