Invisible realities, the real Christian's greatest concernment in several sermons on 2 Cor. 4. 18 / by Henry Pendlebury ...

Pendlebury, Henry, 1626-1695
Publisher: Printed by J D for Ann Unsworth of Manchester and sold by Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A54010 ESTC ID: R6886 STC ID: P1140
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, IV, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 466 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This Phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the Presence of a Thing; John 3.3. Except a Man be born again, he can't see the Kingdom of God. This Phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the Presence of a Thing; John 3.3. Except a Man be born again, he can't see the Kingdom of God. d n1 pp-f vvg, vbz vvn av p-acp vvg, vvg, cc vhg dt n1 pp-f dt n1; np1 crd. c-acp dt n1 vbi vvn av, pns31 vmb|pn31 vvi dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3; John 3.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.822 0.848 0.949
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.808 0.406 2.752
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.769 0.9 4.274
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.768 0.95 2.3
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.745 0.889 2.208
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.727 0.95 0.739
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.715 0.243 2.333
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.71 0.887 2.208
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.703 0.948 0.739
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.7 0.409 1.818
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.674 0.355 1.87
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. this phrase of seeing, is used thus for enjoying, possessing, or having the presence of a thing; john 3.3. except a man be born again, he can't see the kingdom of god False 0.672 0.357 3.392
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.66 0.865 2.103
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.659 0.827 0.719
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.643 0.837 0.739
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.635 0.674 0.76
John 3.3 (Vulgate) john 3.3: respondit jesus, et dixit ei: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. except a man be born again, he can't see the kingdom of god True 0.625 0.369 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3.3. John 3.3